转跳到内容

youthsing

【会员】高级会员
  • 内容数

    485
  • 加入

  • 最后访问

1 位关注者

关于youthsing

经济

  • 羽毛 0.00 根
  • 节操值 0.00 节操值

最近资料访问用户

867 次访问

youthsing的成就

纯萌新

纯萌新 (1/1)

  1. 多年前與同好玩過1940的實體版,地圖超大,棋子超多。 根本打不完,一回合差不多一小時。 從凌晨開始,打到六七回合,已經天亮了。
  2. 不押韻的地方試試這樣唸: 第一首 茵ēn 巾gēn 第二首 兒yí 師xī 時xí 以上只是為了押韻的折中方案。 除了部份聲母韻母,粵語的調值跟普通話不一樣,例如陽平聲,普通話向上升,粵語往下降。這個區別用普通話的注音系統已經拼不出來了。
  3. 兩首都是按照古代韻書寫成的。 然而各地方言各自演化,讀音難以兼顧。 如果層主是以普通話為母語,可以試試把第一首的韻腳全唸成en韻;第二首的韻腳全唸成i韻。
  4. 其一 翠影蒼潭壘茵 藍衣雪甲披身 光槍刃旨天意 玉體香消惡人 羽散綿綿絕力 殷流瀝瀝沾巾 無尤白璧摧折 願守丹心向神 大意: 翠綠的陽光滲入樹葉間,灑在深藍色的湖泊和層壘如茵的草地。 凜然的戰天使身穿天青色的衣裝,雪白色的鎧甲。 聖光長槍的鋒刃頒佈天父的諭旨。 如玉的香肌不幸落入惡人手中。 不絕的掙扎下,潔白的羽毛散落一地,耗盡全身力氣。 殷紅的初血沿着大腿淌落,沾濕了衣巾。 不怨恨清白之身遭受摧殘。 只希望將忠誠獻給父神。 其二 曉露仙姬妙雪兒 雲中振羽調天師 銀宮首陷群魔日 玉瓣初沾暮雨時 大意: 明亮如清晨露珠的仙女,冰雪聰明的可人兒。 隱身在雲朵中振動翅膀,指揮天使大軍。 白銀宮殿首度被群魔攻陷那一天, 便是少女初次知道男歡女愛的時候。 兩首詩都建議用粵語朗讀,用國語無法一韻到底。 以img代碼外鏈圖片……貌似沒有成功?沒搞懂原因。 好吧,原來得用插入功能……
  5. 感謝分享心得。 測試一下效果…… 好像真的可以,厲害厲害。
  6. 寫了一點黃油相關的詩,打算用楷體碼字發佈。 然而「字体」一欄下拉處,沒有相關選項。 在其他論壇可以font代碼實現,例如: [font=楷体,楷体_GB2312] 測試文本 [/font] 在同盟貌似沒有效果。 有沒有懂的大佬指教一下?謝謝啦。
  7. 標題最好加個(劇透),免得沒玩過的用戶點進來直接看到。 《村正》本身就不是一個王道的英雄故事。 玩到後面會解釋一切。
  8. 為漢化組的成員祈福,希望他們平安無事。
  9. 悔牌和悔棋都是不對的。 這屬於牌品吧。 贏了牌局,輸了牌品,沒意思的。
  10. Steam上賣的galgame,社保補丁絕大部份是官方放出來的。 有的在代理商或開發商官網供玩家下載(免費或付費),大多都能查到官方出處,樓主可以多利用VNDB;有的做成Steam版DLC(免費或付費),中國大陸玩家會因為鎖區而看不見,不過有特殊方式安裝;有的出自評論區官方帳號的置頂帖。 即使社保出自評論區的非官方帳號,通常也是官方借玩家之手放出來。 只有極少數galgame沒有官方社保,這時候只能仰仗熱心玩家利用官方素材自炊社保文件。
  11. 請問樓主推薦的圖床,移动网能直連嗎? 以我所知,Z4A有時候無法用移动网裸連。
  12. 以我的渣日語,這個必須等漢化了。 玩生肉是暴殄天物。 希望有杏子線和史黛拉線。 杏子配玲人,拜託了!
  13. (5) 再次確認,樓主玩的是《美少女万華鏡―呪われし伝説の少女―》步兵版的遊戲? 如是,能不能私信一份步兵補丁給我呢?我只見過步兵版的CG,沒見過步兵版的遊戲。
  14. (1)「遊戲登錄了Steam」跟「遊戲存在官方步兵」之間沒有直接聯繫。 (2)(3)(4) 並沒有什麼通殺的去碼補丁或去碼方法。一部遊戲之所以是騎兵,是因為圖像文件本身是騎兵,而非「馬賽克的圖層」覆蓋在「沒有馬賽克的CG」上。從騎兵變步兵的方法無非兩種:海外代理商發行官方步兵版;民間修圖去碼。 (5) 《万華鏡》系列的官方版本暫時都是騎兵。網上流傳一些民間去碼的CG。樓主確定是在遊戲中看見步兵CG? (6) 柚子社作品的官方版本暫時都是騎兵。 (7) 我也想知道。就算有,應該也很分散。 還有,「直接在谷歌,百度上面搜"名字"加“去码” 」這個方法是行不通的。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款