转跳到内容
  • 公告

    • 苍云静岳

      关于“过期ssp”导致论坛旧资源使用无效的补偿公告   2017年11月06日

      由于近期再次出现了投诉老资源中需要SSP补丁的资源使用无效的投诉,特此再次对大家进行说明。
      关于老版本SSP因为论坛版本及多次区域名变动等原因,已经无法使用,因此相关事宜也多次作出过公告。
        版主和资源发布者们至今也在为了补档这部分资源东奔西走,虽然不少资源已经替换成了无须验证的资源,但是也有很多资源由于太老,连汉化人自己都没有了原来的汉化文件,所以无奈这些资源只能失效,并且取消掉购买设定。
      由于资源过老没有及时处理到的部分,大家可以使用论坛内举报功能来提醒版主对其处理。对9月到11月误买无法修复资源的会员可主动申请退节操,但需要截图购买记录作为获得补偿的证明。
        申请贴:奖励&补偿贴/资源连接失效
        此外,新版本SSP已经在测试及调试中,并且多数人已经成功验证,目前正在对少数无法使用的问题进行调试。因此,除了今后发布的新验证系统外,论坛框架更新前的验证游戏请大家不要下载,同时新版本也会考虑到这些问题作出一些备份措施。我们对对给部分会员造成麻烦表示歉意,同时也请各位汉化者与会员期待新的验证系统的正式公布!   感谢大家,同盟会努力为大家提供更好的服务,营造更好的氛围!   SS同盟管理组 2017.11.07
uuhp222kimo0

大家覺得目前有那些遊戲沒完全漢化非常可惜?

推荐贴

 

 

個人覺得是勇者が堕ちる時 刺客かな?該被完整漢化的。裡面的h部份很不錯。又被吸精的劇情。

且還可看到不錯的動畫。

 

還有ROBF4.1也應完整漢化,可惜的是遊戲的最高潮,h部份沒人漢化。就像看黃玉郎的漫畫,或七龍珠漫畫,武打部份的文字是日文沒人看的懂一樣。非常可惜。

 

另外,勇者が堕ちる時又有新作了,就在以下網址裡,還有影片可看,還在開發中,不過看來也是有被吸精的劇情,希望有偉人能漢化哈。

勇者が堕ちる時 狂蘭の魔蜜http://chobit.cc/14ae5/b61igma3

分享此贴


帖子链接

在我看来最最可惜的莫过于守护处女的魔法了{:7_513:}实在是太让人遗憾了,没有h的黄油根本提不起性趣啊

分享此贴


帖子链接
fenglei11_23 发表于 2017-4-11 07:03

在我看来最最可惜的莫过于守护处女的魔法了实在是太让人遗憾了,没有h的黄油根本提不起性趣啊 ...

這部我有問人要不要補了,

 

運氣好的話(他有興趣的話),或許能在不久後看到?

分享此贴


帖子链接
NTR紳士 发表于 2017-4-11 07:09

這我當然推薦NTR大社 Anim 的遊戲

每款NTR都值得回味收藏!!

這種大社的系統.......破解無力啊

 

(話說這幾天研究了一下吉里吉里的系統,破是破了,但字體跟排版真的搞不定,

本來想說成功的話,可以找找看有沒有畫風誘人的NTR來弄,這麼看起來真的沒辦法~

只能繼續搞龍頭這種系統了,畢竟有好工具實在是差很多。)

分享此贴


帖子链接
weakbboy 发表于 2017-4-11 07:51

這種大社的系統.......破解無力啊

 

(話說這幾天研究了一下吉里吉里的系統,破是破了,但字體跟排版真的搞不 ...

大佬,游戏破解是一种什么样的工作?

分享此贴


帖子链接
辉针城 发表于 2017-4-11 12:44

大佬,游戏破解是一种什么样的工作?

你是想問我拆包的感想體驗嗎?

 

其實我也不是搞破解的技術帝,

總之就是到處看看別人破解的教學帖,然後自己照著做

吉里吉里的系統算簡單了,

不過美其名是只要用程式拆包破解後,用WORD就能夠進行漢化,

實際上打開後,裡面卻是混雜著各種色碼、代碼、語法等等,其實看了挺傷眼的。

 

當然上點心,硬要在那樣的介面上搞也不是不行漢化,

但字體問題真的不知道怎麼解決...。

(比方說我在設定字體語法的地方標明我要24號蘿莉體好了,

但實際上文本寫出來的就是會有幾個字,比方說:"腳"、"她"這種,既不是蘿莉體也不是24號字)

字體這樣大大小小的乾脆別弄了,大家玩遊戲不就圖個樂呵,看到那種字我想大家的玩心根本就去了大半。

 

如果論壇的程序帝有辦法寫出像龍頭那樣對應的直觀漢化程式,

我估計各種ADV遊戲(包含NTR)的漢化產量就能夠大增了。

分享此贴


帖子链接

×