转跳到内容
洛可辉夜

SS同盟汉化组人员招募!

推荐贴

 

e1TAE.png

注意:本帖只允许申请成为汉化组人员的回复,违者直接删帖。

 

諸君,こんにちは。

时过境迁,汉化组已经同论坛一起走到了第六年,同论坛一起成长到了现在。

汉化组,也已经传承到了第四代组长的手中。

 

你是否曾经,仰望着传奇dalao们的传说,感到不可逾越?

你是否曾经,精打细算着手里的节操,思索着每天签到够不够买资源?

你是否曾经,看着一个个精彩的日语游戏,却因为语言的隔阂,让你无法推坑他人?

 

那么,来加入SS同盟汉化组吧!

 

何谓团队呢?

剧透

便是翻译们一同啃着文本,抱怨着小黄油体位的奇葩、作者又留了多少锅、

今天晚上翻译了多少字、还有,新发的汉化榨了多少汁。

何谓团队?

个人汉化者们,虽然文本尽在自己掌握之中,

但要知道一个完整的汉化,

往往还得对付脚本里遗漏的文字,然后还得自行测试更正。

这需要花多少的时间,而且要学多少的技艺?

若将文本、测试外包,你又放心吗?

 

这时候,SS同盟汉化组里的伙伴们,是你最好的选择与坚实的后盾。

 

我们有在茁壮成长中的技术人员,还有专业快速的测试(还兼有润色功能!),

任劳任怨背锅的组长,还有萌妹子可以随便被她们调戏哦!

 

加入汉化组后,每位成员都享有以下特权:

 

一、汉化组特别用户组图标!

二、专属汉化组勋章!

三、发布汉化方面拥有部分特权——更高的评分!

四、成功上牌后,将获得来自组长的一份节操666礼包!(2018/9月后生效)

五、退役的荣誉组员还可以拥有特殊用户组图标!

 

你,心动了吗?

那么话说回来,加入汉化组,又有哪些要求呢?

我们希望你——

一、热爱论坛,热爱我们的汉化组大家庭。

二、对自己的汉化任务有热情与责任感,不半途而废,不草率了事。

三、拥有足够的时间和清晰的规划进行汉化工作。

四、汉化组有需求时,积极参与团队项目。

五、每个月定期进行工作汇报。(三个月没有进行工作汇报,将下牌处理)

六、尊重原作,汉化是一种诠释作品的方式,请勿在原有作品上进行主观修改,

  汉化组是将作品以中文方式呈现的团体,而非魔改组。

 

我们需要哪些萌新

 

我们在寻找——

一、翻译

要求

  1. 日语能力:无硬性要求,N2以上为佳
  2. 了解并热爱同人绅士游戏或漫畫
  3. 学习能力强,能快速上手新工具
  4. 能独立自主完成汉化坑
  5. 有团队任务时积极配合团队工作

二、技术

要求

  1. 在与汉化相关的某方面有一定研究(游戏破解,程序开发等)
  2. 善于提出新的想法与创意
  3. 定期在负责的领域拿出成品或工作报告

三、润测

要求

  1. 论坛坛龄1年以上
  2. 有良好的文字功底
  3. 有良好的学习能力
  4. 有RM、Wolf引擎使用经验者优先
  5. 能認真、仔細檢查遊戲文本

四、修图

要求

  1. 會使用PS或其他修圖軟體
  2. 有团队任务时积极配合团队工作

 

我们的审核将如何进行?

 

流程如下——

一、在入组申请帖里进行回复,内容如下

  • 论坛账号名
  • 申请职位:(翻译、技术、润测)
  • 动机信

用来展示你的才华。字数不限。

内容请包含——

  1. 为何想加入汉化组?
  2. 为何想做翻译/技术/润测?
  3. 一周扣掉摸魚時間願意花多少小時在漢化上?
  4. 说明下你的能力与经验?如日语等级、编程(哪些語言)等。

二、负责人批阅后将点评并私信联系

  • 翻译:进行SS汉化组翻译测试。
  • 技术:相关经验的咨询,个人对技术的想法与计划,etc
  • 润测:相关经验的咨询,润色测试,

三、面试通过者将成为汉化组实习生

  • 实习期及任务将与组长或负责人进行协调
  • 实习期间将有汉化组员进行指导

四、实习生在与协调的时限内完成指定工作后,将晋升为正式组员

 

(招募帖版本:2018年11月)

前由 雨墨 修改

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:qinzhanyi100

申请职位:翻译+技术(吉里吉里引擎方向)

动机信:

 

为何想加入汉化组?

因为想和大佬们搞基,增加自己完坑的动力

 

为何想做翻译/技术/润测?

翻译是汉化的核心,另外想做KRKR的技术支持来帮助一些想汉化KRKR引擎小黄油的汉化新人

 

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

含蓄姐姐的螺旋传奇2,天大的文本量,到位的JRPG设计,还有——拍案叫绝的H部分翻译

 

说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

之前汉化过漫画《鬼骄》,在坛子里完坑了妹传教日记,程序方面自己不会编程,但是善于鼓捣

分享此贴


帖子链接

 

 

论坛账号名:皇城阳光

申请职位:(技术)

动机信:

对汉化作品有着极大的热情,之前有过有RM,橙光等rpg引擎经验(wolf还在学习中)

日前开坑汉化了一个游戏,在汉化过程中发现要完整汉化一个游戏凭一己之力很难做到,想加入汉化组一同成就汉化大业。

本人编程方面专业(主要以php,node.js,javascript等web编程,但类C,Java编程也勉强可以一丁点,毕竟大学学过),可以完成RM游戏内的脚本编写与修改等,公共事件也会写,能够修复一些游戏中本身存在或者因汉化导致的bug(目前开的坑我就修改了几处游戏本身的bug)。嘛,如果要我翻译,看动漫得来的半吊子日语加上机翻,勉强也行,不过h文本完全无力。ps方面大学有学过,不过九成还给学校了。

就酱紫啦。。。

 

差点忘了最喜欢的作品,那绝对是供牺姬啊,完美的换装系统,精致的画风,有趣的剧情,绝对是我心中最完美的作品,我甚至因为供牺姬去研究过livemaker,不过因为livemaker国内没有相关资料,日文资料又难以理解,最后无疾而终。。。

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:wd26483456

申请职位:翻译

 

动机信:

首先,汉化组是值得玩家们尊敬的团体。从最开始玩汉化游戏,到自己用心斟酌翻译效果,这里面都蕴含着对游戏的热爱。

 

而对于职位的选择方面,我认为翻译的门槛是最低的,技术层面的东西可能根据游戏引擎的不同,也会有所差异,但关于文字的翻译的话,囊括性则很强,不管是RPG小黄油,还是GALGAME走心向,对于日文的积累和熟练在这儿都能起到作用。(其实也就是我只会看点日文而已,其他的都还不会啦)

 

最喜欢的汉化作品的的话,是仙人掌社的 X乱勇者赛菲 , 作品本身我就很喜欢,再加之汉化文字给人一种亲切感,总之印象挺深的

 

经验的话,有翻译过SQN 的龙骑兵口上 语言水平差不多N3多一点,目前也是很长时间闲着了,希望能加入到汉化组,在尽自己一份力的同时,也能学到许多宝贵的经验!

 

 

 

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:a47750763

申请职位:翻译+图片处理+汉化学徒

 

为何想加入汉化组?

没有做过游戏汉化,觉得这一方面很神秘。

 

为何想做翻译

翻译是汉化的核心,另外我对于汉化破解的软件一概不懂,是来做学徒的!

 

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

48偶像,因为妹子都是萌妹子,都是我喜欢的类型!

 

说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

没有做过汉化,日语等级。。额。。新版标准日语已经学完,没做过等级测试。编程未学过。

 

在汉化组忙不过来的时候,可以把游戏文本导出来给我,我可以去做汉化文本!图片处理也是可以的哟!

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:隼翼横空

申请职位:都会一点,大概(

动机信:

为何想加入汉化组?

因为想汉化一个龙头游戏有地方不太会想请教大佬,另外对汉化也比较感兴趣.

为何想做翻译/技术/润测?

会做什么就做什么咯,想做什么就学什么咯.

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

当然是妖狐X刀 CG好剧情不错 怪物等级落差不大只要按流程走不会出现怪突然打不过的情况 最棒的是战败满血满魔复活而且会显示特定怪CG是否收集简直方便到爆炸.

说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

日语不会英语菜鸡

但是机翻很用心起码能做到小范围流畅大范围不出错hhh

但是翻译H的时候会比较尬

经验...汉化过一些Flash游戏 同盟里发过两个分别是

https://sstmlt.moe/thread-146215-1-1.html

https://sstmlt.moe/thread-146838-1-1.html

所以现在大概是flash会 RPG刚开始学 Era了会一丢丢 修图没问题

 

 

 

分享此贴


帖子链接

 

 

论坛账号名:q母栖鬼

申请职位:翻译

动机信:

1.为何想加入汉化组?

 

因为自己对日系游戏有一定的兴趣,也希望把一些未汉化的作品的乐趣分享给国内的玩家;

同时也希望能在与组内大大们的交流中获得一些汉化方面的经验,对于自己的将来也是一种助力;

最重要的是加入SS同盟后有一种融入这个地方的想法,借此机会也希望能为同盟贡献自己的一份微不足道的力量

 

2.为何想做翻译/技术/润测?

 

希望成为翻译的原因是自己本身就是该语言专业的学生。

虽然尚未学出什么境界,但是能更多地在该语言的环境下学习工作必然对自己是有益的。

因为未来大约也会选择从事翻译相关的职业,所以能在SS同盟进行汉化工作也同时可以为自己打下一定的翻译功底。

 

3.最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

 

是糖星社的《life is paradise》

很惭愧接触的游戏并不算很多,但要说喜欢的作品,就是这部lip了。也很有幸能玩到SS同盟的汉化版本。

喜欢的理由是糖星社的作品立绘虽然算不上精致,但是从他的作品一路走来可以明显看出这方面的不断进步。(主要是本人还比较中意这样子的立绘)

而且这部作品的自由度非常之高,甚至作为一部包含许多奇特要素的作品三观意外地正。

本人孤陋寡闻,并未玩过其他类似的作品,也希望今后能有更多高自由度的优秀作品出现。

 

4.说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

 

说来惭愧,本人虽然在大学学习日语已经近两年,升学前也有过自学的经历,但是并未参加过任何等级考试。

今年六月份会参加日语专四的考试,个人认为通过的几率还是比较大的。

不过毕竟环境中的语言学习者比较多,若在翻译时遇到什么困难,向更高等级的学习者或是老师求教都能有所收获吧

然而编程方面却是一窍不通,不过若经过一定的学习应该能摸出一些门道,本人对自己的学习能力还是有自信的。

 

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:qq328425128

申请职位:翻译

动机信:

为何想做翻译? : 想有一天能翻译我想要的游戏,就是来学翻译的。

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?:ex魔王吧,虽然没有图但是架不住闹得大。

说明下你的能力与经验? 机翻级,速度极慢。

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:xkxzmezh

申请职位:翻译,技术

动机信:

为何想加入汉化组?

上完课没打工没人陪玩好无聊必须找点事情做啊

为何想做翻译/技术?

我被幻灯摩天楼骗了买了一个文字小黄油,难(偷)受(税),想分给别人一起受苦吧,别人又看不懂.......

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

ナナハよ,没别的,就凭是个牛头人画风还不错。牛头人最棒了!西瓜肚最棒了!

说明下你的能力与经验?

日本留学中,N2已拿到,正在赶N1。至于汉化什么的只帮某个好友翻过几个东方本。

绝对不会润色,语死早

分享此贴


帖子链接

  • 論壇帳號名:s27415
  • 申請職位:潤測
  • 動機信

1.為何想加入漢化組?

純粹想為論壇體提供一些幫助。在論壇裡也混了一陣子,是時候出來刷一下存在感,潛水潛太久。

 

2.為何想做翻譯/技術/潤測?

因為能做的就剩潤測。翻譯不會,技術沒啥突出的。

 

3.最喜歡的一部漢化作是什麼?為何喜歡?

真的要算就"双重螺旋 兽孕の少女" 這是我來到ss同盟的契機,如果當時沒玩到這款,我應該也不會出現在這裡吧。

而且容量雖小但內容豐富,劇情一般可遊戲性挺高的。

 

4.說明下你的能力與經驗?如日語等級、編程等。

目前時間算是充裕的,只要別肝其他遊戲,所以有時間能去測試遊戲、抓錯及潤色,但實際漢化基驗=0,故還得學習一下相關知識。

而潤色方面,如翻英部分,應該能獨立進行,畢竟基礎還在那,但翻日部分,則可能要多方學習。

 

 

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:销o-o

申请职位:翻译

动机信:

为何想加入汉化组?

曾经深受生肉的折磨,所有对汉化很感兴趣

为何想做翻译?

愿好的游戏都有人汉化,贡献一份力量

说明下你的能力与经验?

略懂日语吧,曾经帮天狐空幻h的PrttySexyOrgasm 这个游戏做过收尾汉化,附链接:

https://sstm.moe/files/file/10822-

【亲传rpg男主纯爱度盘237m】prettysexyorgasm/ 

分享此贴


帖子链接
  • 论坛账号名:花愛音
  • 申请职位:翻译、技术
  • 动机信

为何想加入汉化组?

         做了万年的伸手党和乘客也想做一次司机,并且汉化组还能巩固和复习我的相关技能,顺便还能为广大同盟会做一份贡献

为何想做翻译/技术/润测?

        想做翻译是因为我很好奇汉化组的工作,也想自己尝试汉化一部游戏,GAL也好RPG也好。而且我也想自己进行游戏创作,和论坛dalao学习RPG制作。

        想做技术是因为我的专业是数字艺术,但是多年不画手也生的不行,加入汉化组贡献一点修图的绵薄之力,还能复习我的绘画手感。

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

          应该不是最喜欢吧,我玩游戏属于快餐式的,推了多少部游戏也说不清了,生肉也有汉化作也有。具体喜欢哪一部说不上来

说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

          日语等级还没去考,但是自己推生肉什么的没问题,如果实际汉化的可能要去查各种字典啥的。会拆RPG游戏,wolf和三个RPGMK。专业是数字媒体,  所以我顺便申请了技术职位。

前由 花愛音 修改

分享此贴


帖子链接
  • 论坛账号名:Amethyv
  • 申请职位:翻译
  • 动机信

为何想加入汉化组?         

是为了锻炼日语能力!           目前我已经到东京两个月了,一句完整的话都蹦不出来,亏我还在国内过了N2呢(不过听力是抄的。。。。)而且本人十分喜欢RPG类黄油,如果能够汉化游戏的话,应该能更快提高我的日语水平吧(希望~

为何想做翻译?

我是日本语学校的七月生,想在明年4月之前考过专门学校,所以直到明年4月前,我最重要的事就是提高日语能力,通过专门学校的面试,然而照现在的学习进度看来希望却十分渺茫,所以万般无奈下,我决定申请进入翻译组,看看能不能通过高强度的翻译工作来提高语言能力,希望大大们能够收留我一下~

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

NTRPG2,不管是原作剧情还是翻译水平都超级的棒!!!!最喜欢一部作品~

说明下你的能力与经验?

16年12月考过了N2,笔试部分自己写的,听力实在听不清最后是抄的,口语水平顶多N5,听力水平N3-N4左右吧,语法N2,词汇量很低,要是能让我翻着字典翻译,日语能力可以直飚N2-N1(还是词汇啊啊啊啊啊啊啊啊)

动画专业本科生,熟悉大部分Adobe软件,略懂一点点H5语言,电脑上有RPG MAKER VX,RPG Maker XP,RPG Maker VX Ace,自学过两个小时的RPG Maker XP,但水平顶多修改一下事件触发和道具

所以~麻烦收留一下我这个渣渣吧:YangTuo_5:

前由 Amethyv 修改

分享此贴


帖子链接
  • 论坛账号名哭墙
  • 申请职位润测
  • 动机信
  1. 为何想加入汉化组?

爱好语言,希望可以在语言方面做更多的事.

  1. 为何想做翻译/技术/润测?

常年混迹文学爱好圈,对于润色有较丰富的经验且乐于做相关工作.

  1. 最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

如果是指贵论坛出的游戏的话,就是牧场物语,字体和翻译风格很可爱,和游戏氛围搭配起来能让人感到愉悦.

如果是指文学作品的话,就是张谷若先生所译的大卫·考坡菲,颠覆了我对于翻译的认知,用词和文法之高明深深影响了我的翻译风格.

  1. 说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

五年英语汉化经验,一年半拉丁语汉化经验,幼年曾在英语环境生活过三年,对于外语、译文初稿和国语的变换有本能般的反应,目前大三,英语四级,正在准备六级和雅思,拉丁语自学两年,翻译过Leslie Glass的《Judging Time》一书,翻译过数量较大的英语、拉丁语的短篇小说和歌词,目前能马上拿出存档的有《Gloomy Sunday》和《Deliver me》两首歌的歌词翻译,风格偏意译,不注重对词和押韵.

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:五月平原

申请职位:翻译+1/3技术

 

为何想加入汉化组?

为了翻译一些大作,需要好多小伙伴。

 

为何想做翻译

单纯闲的蛋疼,有事没事做的。

喜欢汉化,只要开坑,就会做到最好!

 

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

我也不知道最喜欢的汉化作是什么,不过,应该是 乙女神、供牺姬或苗床2吧。

之所以喜欢,当然是因为:1.原作素质高,一切的前提。

                                      2.汉化组都投入了大量的人力来汉化,使得游戏变得生动有趣。

 

说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

下半年去考N2和专四,我做了好几套N2的真题卷,感觉很简单,特别是听力和阅读,有两套都是满分。

不过都这么长时间了还没弄熟片假名,所以翻译的时候需要百度翻译,毕竟百度可以读出来。

 

编程方面,玩了半年的JS,我学JS就是为了玩MV....基本上都能弄懂YEP、弄搞懂大部分的MOG...只有这种程度。

 

分享此贴


帖子链接
5 小时前, 五月平原 说道:

论坛账号名:五月平原

申请职位:翻译+1/3技术

 

为何想加入汉化组?

为了翻译一些大作,需要好多小伙伴。

 

为何想做翻译

单纯闲的蛋疼,有事没事做的。

喜欢汉化,只要开坑,就会做到最好!

 

最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

我也不知道最喜欢的汉化作是什么,不过,应该是 乙女神、供牺姬或苗床2吧。

之所以喜欢,当然是因为:1.原作素质高,一切的前提。

                                      2.汉化组都投入了大量的人力来汉化,使得游戏变得生动有趣。

 

说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

下半年去考N2和专四,我做了好几套N2的真题卷,感觉很简单,特别是听力和阅读,有两套都是满分。

不过都这么长时间了还没弄熟片假名,所以翻译的时候需要百度翻译,毕竟百度可以读出来。

 

编程方面,玩了半年的JS,我学JS就是为了玩MV....基本上都能弄懂YEP、弄搞懂大部分的MOG...只有这种程度。

 

那么请申请加入考核群,群号我会以私信的形式提供。

申请请注明论坛ID以及申请加入汉化组。

分享此贴


帖子链接
  • 论坛账号名包L子
  • 申请职位图片处理
  • 动机信
  1. 为何想加入汉化组?    为了更高的阅读权限和用户组能装哔~~~~
  2. 为何想做翻译/技术/润测?  因为会PS而且有经验而且有时间
  3. 最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?   乙女神物语  入坑作而且是神作在我心中没有之一~~之后是绿影很喜欢堕落的过程描写
  4. 说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。      PS~参与过几个欧美RPG的图片对话汉化~~最近修图的是 魔剑士2

分享此贴


帖子链接
于 2017/11/14 于 PM6点11分, 包L子 说道:
  • 论坛账号名包L子
  • 申请职位图片处理
  • 动机信
  1. 为何想加入汉化组?    为了更高的阅读权限和用户组能装哔~~~~
  2. 为何想做翻译/技术/润测?  因为会PS而且有经验而且有时间
  3. 最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?   乙女神物语  入坑作而且是神作在我心中没有之一~~之后是绿影很喜欢堕落的过程描写
  4. 说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。      PS~参与过几个欧美RPG的图片对话汉化~~最近修图的是 魔剑士2

抱歉这两天有点忙~

那么已私信群号,请申请一下加入考核群。

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:德玛西亚插脑门

申请职位:(翻译)

动机信:

在几年前入了RPG的坑之后就一发不可收拾,陆陆续续刷了差不多能有快1个T的RPG游戏,但基本都是去找的生肉,但还是有好多我喜欢的画风,或者我感兴趣的题材的游戏我玩不了,简直蛋碎一地,所以开始学习日语,准备明年去日本留学,所以做个翻译我觉得我是可以胜任的,最喜欢的应该是NTRPG2吧,对于我来说打开了新世界的大门,我现在具体水平大概是N2左右,但是并没有去考证书,所以不太好说。。。

分享此贴


帖子链接
9 小时前, 德玛西亚插脑门 说道:

论坛账号名:德玛西亚插脑门

申请职位:(翻译)

动机信:

在几年前入了RPG的坑之后就一发不可收拾,陆陆续续刷了差不多能有快1个T的RPG游戏,但基本都是去找的生肉,但还是有好多我喜欢的画风,或者我感兴趣的题材的游戏我玩不了,简直蛋碎一地,所以开始学习日语,准备明年去日本留学,所以做个翻译我觉得我是可以胜任的,最喜欢的应该是NTRPG2吧,对于我来说打开了新世界的大门,我现在具体水平大概是N2左右,但是并没有去考证书,所以不太好说。。。

已私信你审核群群号,申请一下吧

注释
織雪 織雪 8.00节操 emmm,其实昨晚已私信,忘记回复标记已处理了(

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:心渊酱

申请职位:(翻译)

动机信:

一直有在玩日系的RPG游戏,也一直对在背后辛勤工作的汉化组十分好奇0 0,目前正在休学学习日语准备去留学了,估计今年时间会比较空闲,一方面也想通过汉化提升一下自己的日语水平为日本生活打点基础,一方面也想为汉化组的大家做些什么。日语水平目前大概是N3左右,因为证书还没发下来也不知道通没通过,之后因为在日的缘故,日语是肯定会提升的所以想试试看翻译的职位0 0

分享此贴


帖子链接
21 分钟前, 心渊酱 说道:

论坛账号名:心渊酱

申请职位:(翻译)

动机信:

一直有在玩日系的RPG游戏,也一直对在背后辛勤工作的汉化组十分好奇0 0,目前正在休学学习日语准备去留学了,估计今年时间会比较空闲,一方面也想通过汉化提升一下自己的日语水平为日本生活打点基础,一方面也想为汉化组的大家做些什么。日语水平目前大概是N3左右,因为证书还没发下来也不知道通没通过,之后因为在日的缘故,日语是肯定会提升的所以想试试看翻译的职位0 0

以私密你考核群了喔 請帶ID申請加入一下(蹭蹭

分享此贴


帖子链接
发布于 (已修改)

论坛账号名:sword000

申请职位:技术(美工)

动机信:

单纯觉得在论坛混了不少时间,想做点什么。想想自己还是美工比较拿得出手。

能力应该还凑合

如果不介意的话,也让我出分力吧

……没人鸟我啊……那算了吧……………………

前由 sword000 修改

分享此贴


帖子链接

论坛账号名:李大仙
申请职位:翻译
动机信:至今为止还是孤家寡人一个,想找一个组织来进行 扯淡 交流

也想通过寻求一个组织来帮忙提供程序上的支持、修复BUG等
为何想加入汉化组?

为了拯救这漆黑而又污秽的世界,为了唤醒人类本性中的爱与美好,一个充满真实与黄油的世界是必不可少的,

为此,本仙,愿出一份力。          其实是为了组内的先端科技以及学习姿势而来。


为何想做翻译/技术/润测?

有一定的日语功底,
最喜欢的一部汉化作是什么?为何喜欢?

要说最喜欢的一部……应该算是狗叫社的《舞姬》吧,(因为个人喜欢拔作),也正巧是SS汉化组汉化的。不过还是更喜欢碧池退魔师莉欧系列
说明下你的能力与经验?如日语等级、编程等。

日语还在学习中,目前是N4(左右)的水平,待到7月便能达到N2水准

经验:已有2部完结作品、1部半汉化,1部即将汉化完毕的作品(23w字)

完结作品:站内帖       站内帖2

开启爆肝模式后一天可连续汉化4~6w字左右文本量,只在假期闲余时才可开启

分享此贴


帖子链接

×

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款