转跳到内容

日本动漫中有什么戳中G点的op和ed让你印象深刻?


推荐贴

最近终于下定决心去补一补物语系列了,发现新房监督的一些动漫散发出满满的”新房“风,而op和ed正好是简洁明了地表现了这种讲不出的。。。卵风格。:mx007:

结合我对其他动漫op&ed的一些印象(不过我看的动漫少,所以能想起来的也比较少),讲讲我的感受。⇩⇩:YangTuo_Y:

剧透

 

Cowboy Bebop 的op,有很多人物剪影搭配爽快的jazz。

 

凉宫,笨测,野崎君啊这种轻改漫改动漫的op或ed,有漫画一样的方格,网点和轻盈充满活力的动画。

东之伊甸op和化物语的几个op用真实照片加上诡异的滤镜。

persona,刻刻,18 if ,绝望先生这种十分意识流(找不出词来描述只好暂时用这个词了)op或ed。

化物语和终物语的那种重复,旋转和扭曲的风格(看着很数学)。

美好世界s1的ed用的移轴镜头,再搭配童谣一样的主题曲,让人感到酥服。

不过这样一一列举出来后,我马上就想到了我一直在鼓吹的词------风格化                                                                                                                                                                             

 

。。。坠后,恋爱循环真好听。。。


 

m......嘛,总之,不管是画风格也好,音乐风格也好,总有某个点戳中了你的g点请通通都讲出来吧!!:YangTuo_EU::YangTuo_pl:

 

 

 

 

 

 

注释
结局的续篇 结局的续篇 30.00节操 w
链接到点评
  • 回复 55
  • 创建于
  • 最后回复
3 分钟前, 草泥馬 说道:

空耳,那是啥啊

:YangTuo_OZ:羊羊baka~

空耳,来源于日语词语“そらみみ”,英文是misheard lyrics。在日语中是“幻听”的意思,但后来渐渐转义为将歌词中的一句话(或一个字)的读音,造出发音相似的另一句话,常用在歌词鬼畜中,是一种在文字领域进行恶搞娱乐的方式,常见于把一种语言按发音强行用其他语言的文字代替。

链接到点评
6 分钟前, 黑月丶幽葉 说道:

:YangTuo_OZ:羊羊baka~

空耳,来源于日语词语“そらみみ”,英文是misheard lyrics。在日语中是“幻听”的意思,但后来渐渐转义为将歌词中的一句话(或一个字)的读音,造出发音相似的另一句话,常用在歌词鬼畜中,是一种在文字领域进行恶搞娱乐的方式,常见于把一种语言按发音强行用其他语言的文字代替。

舉個例子給咱看看好不

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款