转跳到内容

SS同盟 圣言修女汉化组


推荐贴

圣言修女汉化组人员名单

 

组长:

whitesariel (日翻)

面具(日翻、程序)

 

组员:

qweion(英翻)

白玉楼的台阶(日翻)

degel6(日翻)

卡琪琳珊娜 (日翻、润色)

シオン(日翻)

HENTAI圣人(日翻)

特洛伊(日翻)

darkzwei(日翻)

AndaLily(日翻)

以太之风(日翻)

elliotor

是大魔法师

晓可(日翻)

wyz534

yoho

带鱼

hitmanzjy(日翻)

arkpanda(日翻)

 

 

 

汉化组编外

骨神父 【D吧人士汉化+润色】

 

 

汉化组的加入要求:

https://sstmlt.moe/thread-37730-1-1.html

 

 

链接到点评
shenshong 发表于 2012-6-5 17:34

因为我没有汉化的作品

 

你是组长,也是圣言修女汉化组第一个汉化人员,所以么······

 

{:9_603:}我觉得还是让台阶来变成组长什么的……毕竟台阶弄得东西大家更了解(我弄得都是简单粗暴的游戏……什么死亡空间……什么地牢围攻……什么毁灭公爵……什么幽灵行动……什么虐杀原型……

链接到点评
shenshong 发表于 2012-6-5 17:48

那我再次吐槽一下圆桌吧

 

各种坑爹(虽然我没资格说,但是有的选项真坑爹)

 

{:9_591:}其实我……以前在圆桌做过两个英语游戏……但是做完了 文本交上去了 没看见发布 那汉化组管理层各种松散 所以我就退了……我记得我参加了一个叫做铁锤大战 还有一个忘了

链接到点评
qweion 发表于 2012-6-5 17:56

其实主要是看自己的意志力……有些人做着做着就做不下去了……而我能撑到现在所以变成了组长级别 ...

 

嘛,我對日文的愛令我由不懂變成懂{:7_509:}

雖然我也不是完全懂啦{:7_506:}

但有時候還會去指導一下不太懂日文的笨蛋朋友的程度

 

但說到英文我就真的完全悲劇化

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款