转跳到内容

推荐贴

Juliana_p.png

 

其一

 

翠影蒼潭壘茵

藍衣雪甲披身

 

光槍刃旨天意

玉體香消惡人

 

羽散綿綿絕力

殷流瀝瀝沾巾

 

無尤白璧摧折

願守丹心向神

 

 

大意:

翠綠的陽光滲入樹葉間,灑在深藍色的湖泊和層壘如茵的草地。

凜然的戰天使身穿天青色的衣裝,雪白色的鎧甲。

聖光長槍的鋒刃頒佈天父的諭旨。

如玉的香肌不幸落入惡人手中。

不絕的掙扎下,潔白的羽毛散落一地,耗盡全身力氣。

殷紅的初血沿着大腿淌落,沾濕了衣巾。

不怨恨清白之身遭受摧殘。

只希望將忠誠獻給父神。

 

 

Luciel_p.png

 

其二

 

曉露仙姬妙雪兒

雲中振羽調天師

銀宮首陷群魔日

玉瓣初沾暮雨時

 

 

大意:

明亮如清晨露珠的仙女,冰雪聰明的可人兒。

隱身在雲朵中振動翅膀,指揮天使大軍。

白銀宮殿首度被群魔攻陷那一天,

便是少女初次知道男歡女愛的時候。

 

 

兩首詩都建議用粵語朗讀,用國語無法一韻到底。

以img代碼外鏈圖片……貌似沒有成功?沒搞懂原因。

:mx024:

好吧,原來得用插入功能……

前由 youthsing 修改
注释
查理兔 查理兔 45.00节操 探讨交流
链接到点评
  • youthsing将标题更改为天冥小詩兩首

:NEKOMIMI_PARADISE_38:好湿好湿!说起来咱也在玩天冥(指一个月都不一定有时间肝一次) 还没玩到这里23333

1 小时前, youthsing 说道:

兩首詩都建議用粵語朗讀,用國語無法一韻到底。

:a9:震撼咱一整年.jpg  粤语发音素怎么样的呀w?完全想象不出来x:NEKOMIMI_PARADISE_28:

链接到点评
10 分钟前, Tokur 说道:

:NEKOMIMI_PARADISE_38:好湿好湿!说起来咱也在玩天冥(指一个月都不一定有时间肝一次) 还没玩到这里23333

:a9:震撼咱一整年.jpg  粤语发音素怎么样的呀w?完全想象不出来x:NEKOMIMI_PARADISE_28:

兩首都是按照古代韻書寫成的。

然而各地方言各自演化,讀音難以兼顧。

如果層主是以普通話為母語,可以試試把第一首的韻腳全唸成en韻;第二首的韻腳全唸成i韻。

youthsing穿越到里区后,遇见了一只九尾狐狸,完成了她交付的汉化任务后被抚摸。4节操

链接到点评
20 分钟前, youthsing 说道:

兩首都是按照古代韻書寫成的。

然而各地方言各自演化,讀音難以兼顧。

如果層主是以普通話為母語,可以試試把第一首的韻腳全唸成en韻;第二首的韻腳全唸成i韻。

诶~!转换不来诶!:NEKOMIMI_PARADISE_28:不知道为什么咱念出来的有点怪怪的x

前由 Tokur 修改
链接到点评
15 分钟前, Tokur 说道:

诶~!转换不来诶!:NEKOMIMI_PARADISE_28:不知道为什么咱念出来的有点怪怪的x

不押韻的地方試試這樣唸:

 

第一首

茵ēn
巾gēn

 

第二首

兒yí
師xī
時xí

 

以上只是為了押韻的折中方案。

除了部份聲母韻母,粵語的調值跟普通話不一樣,例如陽平聲,普通話向上升,粵語往下降。這個區別用普通話的注音系統已經拼不出來了。

前由 youthsing 修改
链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款