一段时间前,我听有的人说英语容易学,日语太难;有的人说,日本文化跟中华文化相似,日语好学。
那到底是哪个难呢?我也很纳闷。
不过目前我在学英语,假如日语简单的话,我也打算顺便学日语吖。但是太难的话,感觉力不从心,还是乖乖学好英语再说。
当然,有段时间我也这么认为:日语和汉语有点相通,也许不会那么难。
不知诸公意下如何?
以華文語系來說
英文是會比較容易學習的語言
英文的語順是SVO(主詞動詞受詞)
中文也一樣
而日文"一般來說"則是SOV(主詞受詞動詞)
為什麼說一般來說
那是因為日文是黏著語
只要後面的助詞對了
不管你語順怎麼調整
句子的意思都不會改變
那為什麼這麼多人會覺得日文好學?
說穿了就是有沒有興趣的問題
在這邊或是巴哈姆特之類的地方
聚集的是受到日本動漫影響較深的群眾
對日文也就多少都有些涉獵了
而歐美的作品比較少接觸
像是漫威什麼的我就看不懂那到底在紅什麼...
總之就是這樣啦
有興趣再難都學得會
就像遊戲調到最困難還是一樣有人能破關一樣的道理