帖子发自 心淵リバイブ.炙羽
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
47 分钟前, 饮恨者 说道:
好像发表比较晚了,下面的话就无视吧
路过,很不负责任的发表一下观点。
实践是检验真理的唯一标准,凡事还是先做了再下结论比较好,或许有人会因为热情消退而放弃,但也有人可能因为热情坚持填完坑,而那些放弃的人可能也为自己曾经努力过一把而自豪吧。
什么事情都是做了之后再评价比较好,如果到时候这个版区实在不行了也可以废掉,当然我也不知道建立这样一个版区又需要多少幕后尽多大的力,你就当我只是稍微发表一下观点的路人吧。
PS:我也不抽烟
首先,同时拥有具备组坑校对能力,统筹能力,翻译能力而且时间非常充裕的人不太可能是个人汉化者,这点先放在一边。
我也有做过几个组坑,从30w-100w都有涉及,应该不算云。
在这个过程中,如果负责开坑的人没有协调好组员的关系,专有名词的统一,以及分阶段校对的话,工作量其实不比一个人做小,反而会耽误很多时间。
另外,如果翻译人员水平相差过大,光是校对的时间就够重新翻译一遍了
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54 分钟前, ppsos 说道:
呜姆呜姆..可以在市场上发布求物贴哦,而且如果需求的是汉化游戏的话,也可以在汉化资源区回复心渊的补档募集贴,心渊会去补档的说
大家平时都是怎么缓解压力的呢?
在 新手保护区
发布于
出去走走罢