说起来,标题这么毁鲁迅先生的意境真的没有问题吗- -但是这是十分正经的新人报道,嗯,十分正经!
嘛~算了,正如你们所见的一般,吾乃Titus,此代号仅以纪念多年前指引我三观的父祖,虽然父祖为其不知多少代子孙所灭,然而即便如此,其也于我的思念中扎根而永世长存。故而为了纪念那于大河物语中结实的伙伴与见识的世界,就暂且使用此代号吧。
二次元,三次元,此间亦或彼世,自己是什么呢?可怜自己也不清楚。在二次元高呼着”诸君!我喜欢黄油,我很喜欢黄油,我非常喜欢黄油。我喜欢满腔热血的前辈绅士,将资源一阵齐射,伴随着轰隆声,将吾辈炸烂。于三次元在人前故作姿态一本正经的与友人交谈,嘛~我是一个乐于助人的友人,总是不辞辛劳的向来人诉说着远方充斥着友谊魔法的小马国和曾经的家乡→那沉睡于幻梦中的阿格迪乌。嗯,在入睡前的匆匆一瞥中仍能看到故友的身影……咳!抱歉扯远了。于彼世造梦,于此间梦醒,双眼所见皆虚妄迷蒙,然而有一点可以肯定的就是,无论在哪自己所坚持的东西都是一样的。。
说来能有幸来到众多绅士前辈聚集地还是多亏得深渊众的指引,在此之前自己还是四处搜罗绅士向愉悦的闲人,虽然说现在也是,但是前不久玩的一个游戏竟然莫名的从中感到了微妙的感动,能玩黄油玩出感动的我也真是奇葩,不过这都是个人的一点无关紧要的感受。之后看到有人提到游戏汉化是出自此处就慕名而来了。啊,其实吾辈是一个不会勾起话题的人,所以几乎没有混迹过哪里的论坛,贴吧也只是在有需要的时候冒上来求助。虽然很惭愧,但确实是这样的。因此,决定至少在玩游戏或者搜罗其它资源的时候要亲自感谢提供者。你们是吾等日语废和懒人的救主啊。
就如同上述所言,一些绅士向的读物和游戏是吾辈最乐意见到的,然而苦于自己的日文水平只能默默等待着于前线奋战的长官的馈赠……什么?你说黄油拔作不需要汉化,吾辈可是玩黄油还能玩出感动的人怎么能不玩汉化!嘛~其实不是单单只是黄油啦,吾一向是剧情控,所以一些单机rpg或者各种奇葩设定和对的上电波的中二小说与动画漫画也是很喜欢的。
最后,由于近来得知论坛里的汉化资源被私自转发之类的恶性事件,虽然自己无法为论坛做些什么,但是希望各位菊苣能继续于汉化的事业上不减热情,所谓真的猛士敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血,吾辈会一直支持你们的(虽然是精神上)以及祝愿论坛越来越壮大,绅士们都能得到满足。。。
PS:其实最后用鲁迅先生的话只是因为强迫症,为了和标题对应一下TAT本意就是鼓励翻译组的勇士们,虽然可能多此一举了。 还有正文竟然没有提示字数,不管了,就这样吧。