转跳到内容

神无

【会员】初级会员
  • 内容数

    184
  • 加入

  • 最后访问

神无 发表的所有内容

  1. 写了半天,想了想全删了,基本上是肉都挺爱吃的。
  2. 就是字面上的模拟人生,你控制一个或多个市民开始游戏然后可以学习可以工作,可以组建家庭,可以买地皮盖房子,各种各样的事情,不过好多年没有玩了,是我最喜欢的游戏之一,听说韩国那边准备出一个类似的网游叫inZOL,看概念宣传感觉挺有意思的,不了解近况。后面稳定下来再去了解一下。
  3. 蛐蛐50局罢了,还不算跳水的时间!
  4. 手机上用的比较少了,现在手机基本上就是让我不被记录失踪人员的工具( 不过via浏览器我可以试试,我看苹果自带的浏览器不爽好久了
  5. 是我功力不够深厚,现在的我写出来的东西ai偶尔还是能查出来问题的,比如格式问题,或者内存分配错误之类的
  6. 其实我不太挑食,做的说得过去的我都很爱吃,不过我是肉食主义,吃肉会让我非常满足!
  7. 下雨的天气还是挺难受的,出门就感觉身上黏糊糊的一层在身上了,呼吸也觉得沉闷。哎南方的雨。 等我有空的时候我去看看好了,我一贯相信别人的强力推荐,不过有刀的剧情对我真的不友好,一方面我觉得真的打动人心但是一方面真的好心痛
  8. 其实这个事情从旁观角度来说是mmk对整个事件的影响更不好一些,但是人活在世界上本来就是这个样子的,是人就会有追求,做自己不喜欢的事情还要当做事业做下去对于一个这个岁数的年轻人是一个很沉重的打击。对于约定好一起做喜欢做的事情但是最后却没能坚持约定算是一种背叛。 但是站在乐队朋友的角度来说mmk的离开是给乐队发展也是带来了一个沉重的打击,乐队直接少人还要招募新成员互相磨合。从互相扶持的好友的角度来说独自出走的mmk也是背叛了这个团队。 所以其实双方都是互相有愧的,都是很好的人。这也是小孩姐和mmk争端的由来,小孩姐是真的不懂其中的纠葛,所以也体现出mmk真的是个很好的人也很爱小孩姐。 顺便说个我自以为是的题外话。从现实的角度来说mmk和原乐队老死不相往来算是最和平的结局了,这也是这部番其中之一的魅力所在吧。
  9. 做自己喜欢做的事情就好,我喜欢运动不代表我不可以睡懒觉,大快朵颐一样是我的最爱!都能让我愉悦+1+1+1
  10. 那我现在是试用吗?他好像没让我收费,也没有看到广告(
  11. 手机的话好像没有,不过手机上应该也不缺这种类型的软件?感觉苹果自带的阅读就很好用了
  12. 我看漫画是在手机上下了个小黄鸭阅读器,还花了68买正式版结果一共就看了一两部漫画没看了。 主要是也不知道什么作品优秀,去漫画网站琳琅满目好多作品看花眼了也不知道看那个,看排名肯定有用但是对不对胃口也很难说时间又比较少。就丢着不用了
  13. 我是对各个汉化组充满感激之情,毕竟没有汉化组凭我自己啃生肉作品的过程每每想起都觉得是煎熬的苦日子,而且以前的翻译软件也都是机翻,比起汉化组的大大们翻译的文本来说就像看天书一样了,一般靠猜 之前有兴趣去了解过翻译然后将作品的文字进行替换也是很麻烦的工程,话说如果配合ai进行汉化然后人为纠错会不会让这个过程更省心省力一点。
  14. 能记住的还是会有印象的嘛~ 新番一般都没怎么关注。。群友给强烈推荐可能会看看,不过少有推荐
  15. 拖一拖就知道自己极(kang)限(ya)多强。
  16. 是的,如果你的目标不是减脂或者健身出一身好看的肌肉而是作为一个减压和放松的活动来说跑步是很优秀了(个人感觉),如果你有目标的话迟迟看不到效果可能就会产生焦虑感。毕竟地球ol是个不带指示UI和提示界面的烂游戏。你看不到心肺+1+1体能+1+1(也有可能是+0.1)不过如果你觉得开心了你至少会感觉愉悦+1+1.而且最近的天气都很好,虽然白天感觉要死人了不过晚上还是挺清爽的,出汗之后能感觉到微风吹拂。跑步的时候放空大脑专注于呼吸,发现分心了就把自己注意力拉回来。 番剧方面我看的也蛮少的,所以有很喜欢的印象就比较深,而且我也是很喜欢acg里面的人际关系。番也好漫画也好游戏也好都是给自己提供情绪价值的。能给人带来强大心灵力量的番对于个人来说就是再优秀不过的了。 妖精的旋律听起来总感觉是之余番,感觉对带妖精两个字的作品都有点应激反应了,上一个打算看的妖精还是珂朵莉,但是怕刀一直舍不得去看
  17. mmk原来才20岁吗mmk给我的感觉就是历经风雨坚强的在石头中开出了花,洒脱又自由,活脱脱的大人摸样 ,结果也是花季少女
  18. 我只有听音乐的时候会用这个,可以把这个软件缩小成一个很小的条条,挺好玩的虽然没什么意义(
  19. 是的,目前来说肯定是人为的翻译更优,一些作品中的梗和使用词语隐喻,AI肯定是分别不出来的,大型文本如果没有人为纠错也是会各种语句不通。但是成本太低了,丢进去一跑一整个翻译就出来了,一个新作品第二天就出汉化版了。这样对正常做翻译工作的人肯定造成了冲击。大概算是劣币驱逐良币?
  20. 我不是很懂这个,没有使用过搜了一下理解上好像是云存储一样的东西?
  21. 嘛,感觉人为翻译是肯定更有可取之处的,面对AI的冲击肯定会影响到好一些人,能共存是最好啦。 现在在写C的代码嘿嘿。C语言是世界上最好的语言!(括号内删除
  22. 是的,还是你整理的清晰,我很认同你的想法但是说不出来这么有条理的总结。
  23. 嘿嘿,是的,体验起来非常舒适的
  24. 嘿嘿是的,还可以用来查错,自己找不到问问ai说不定就可以解决了。
  25. 我英语不好,自己写代码的时候就用ai查相关单词,以前都要挂好几个界面。现在相对来说省心不少
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款