thegua 发布于九月 30, 2015 分享 发布于九月 30, 2015 這篇新聞我有看呢(台灣 其實被罵得滿慘的 不過這篇是FB上面找的新聞呢... 這種新聞的真實性都很低就是 稍為補充一下 靠北”(闽南语谐音,可理解为骂人、抱怨)文化,无论何种职业、何种身份,都能在网络上找到发泄不满的平台。 這部分其實有一些是錯的 靠北=哭爸 靠=哭(閩南語讀音)=哭泣 北=爸(閩南語讀音) 閩南語很多字在台灣非常的廣泛運用 但是因為並沒有甚麼文字,所以會用一些其他的字來取代 其實原意真正解讀的意義是 在咀咒對方父親死掉(就對爸爸哭的意思) 作形容詞會變成表示胡說八道的另一種粗話 算不是很好的字句,但是年輕人用的滿習慣的,慢慢的變成抱怨 但是還是盡量別用這個字眼唷{:7_509:} 链接到点评
推荐贴