YoYo子 发布于二月 1, 2016 分享 发布于二月 1, 2016 终于把手里的游戏玩完了一个,所以觉得该练练歌了w{:7_500:} 这歌我记得我应该是上传过的,但是前段时间和污鸡聊到的时候发现怎么找都找不到{:7_525:} 因为是练歌而已,所以我就懒得弄后期了,电噪、点鼠标、频繁的换气、忘词后蒙混过关啥的你们就无视掉将就听吧w{:7_500:} 啊,对了,如果你们真喜欢这歌,你们可以去催这只污鸡@izy2 我听了一下她唱的练习,简直惊为天人www{:7_522:} 好无聊啊~好无聊啊~预购的游戏还没解封、G胖的春节特卖也还没上线、买的游戏还没下载完,我好无聊啊~我好无聊啊~(满地打滚中 http://pan.baidu.com/s/1eRqECPO 反正我就是不会外链(望天 [fold=歌词]ドーナツホール do o na tsu ho o ru DONUT HOLE 作詞:ハチ 作曲:ハチ 編曲:ハチ 唄:GUMI 翻译:kyroslee いつからこんなに大(おお)きな i tsu ka ra ko n na ni o o ki na 是從何時起有着 思(おも)い出(だ)せない記憶(きおく)があったか o mo i da se na i ki o ku ga a tta ka 如此巨大得令人想不起來的記憶呢 どうにも憶(おぼ)えてないのを do u ni mo o bo e te na i no wo 怎都記不起來的那事 ひとつ確(たし)かに憶(おぼ)えてるんだな hi to tsu ta shi ka ni o bo e te ru n da na 唯有一樣是的確記得的 もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって mo u i kka i na n ka i ya tta tte 就算再來一次再來幾次 思(おも)い出(だ)すのはその顔(かお)だ o mo i da su no wa so no ka o da 想起來的亦是那張臉容 それでもあなたがなんだか so re de mo a na ta ga na n da ka 即便如此還是 思(おも)い出(だ)せないままでいるんだな o mo i da se na i ma ma de i ru n da na 總覺得無法記得起你的事呢 環状線(かんじょうせん)は地球儀(ちきゅうぎ)を ka n jo u se n wa chi kyu u gi wo 明明循環線是 巡(めぐ)り巡(めぐ)って朝日(あさひ)を追(お)うのに me gu ri me gu tte a sa hi wo o u no ni 圍繞着地球儀追逐着烈日的 レールの要(い)らない僕(ぼく)らは re i ru no i ra na i bo ku ra wa 而不需軌道的我們 望(のぞ)み好(この)んで夜(よる)を追(お)うんだな no zo mi ko no n de yo ru wo o u n da na 即隨心地甘願去追逐黑夜 もう一回(いっかい)何万回(なんまんかい)やって mo u i kka i na n ma n ka i ya tte 再來一次或是幾萬次 思(おも)い出(だ)すのはその顔(かお)だ o mo i da su no wa so no ka o da 回想起的還是那張臉容 瞼(まぶた)に乗(の)った淡(あわ)い雨(あめ) ma bu ta ni no tta a wa i a me 附在眼瞼的淡淡雨水 聞(き)こえないまま死(し)んだ暗(くら)い声(こえ) ki ko e na i ma ma shi n da ku ra i ko e 沒能聽到而逝去的暗淡聲音 何(なに)も知(し)らないままでいるのが na ni mo shi ra na i ma ma de i ru no ga 即便如此一無所知下去 あなたを傷(きず)つけてはしないか a na ta wo ki zu tsu ke te wa shi na i ka 亦不會傷害到你嗎 それで今(いま)も眠(ねむ)れないのを so re de i ma mo ne mu re na i no wo 因此我此刻亦無法入眠這事 あなたが知(し)れば笑(わら)うだろうか a na ta ga shi re ba wa ra u da ro u ka 你要是知道了定然會笑出來吧 簡単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら ka n ta n na ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra 若然只去細數着簡單的感情 あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった a na ta ga ku re ta ta i o n ma de wa su re te shi ma tta 就連你給予我的體溫 亦會忘掉 バイバイもう永遠(えいえん)に会(あ)えないね ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne 再見了已經永遠都無法再見呢 何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ na ze ka so n na ki ga su ru n da so u o mo e te shi ma tta n da 為何如此覺得呢 我那般思考着 上手(うま)く笑(わら)えないんだ どうしようもないまんま u ma ku wa ra e na i n da do u shi yo u mo na i ma n ma 無法好好歡笑 如此的不知所措 ドーナツの穴(あな)みたいにさ do o na tsu no a na mi ta i ni sa 就如甜甜圈的洞口啊 穴(あな)を穴(あな)だけ切(き)り取(と)れないように a na wo a na da ke ki ri to re na i yo u ni 無法只將洞口剪取下來那般 あなたが本当(ほんとう)にあること a na ta ga ho n to u ni a ru ko to 你真的是存在的這一事 決(けっ)して証明(しょうめい)できはしないんだな ke sshi te sho u me i de ki wa shi na i n da na 一定是無法證明的呢 もう一回(いっかい)何回(なんかい)やったって mo u i kka i na n ka i ya tta tte 就算再來一次再來幾次 思(おも)い出(だ)すのはその顔(かお)だ o mo i da su no wa so no ka o da 回想起來的還是那張臉容 今夜(こんや)も毛布(もうふ)とベッドの ko n ya mo mo u fu to be ddo no 今夜也躲進去 隙間(すきま)に体(からだ)を挟(はさ)み込(こ)んでは su ki ma ni ka ra da wo ha sa mi ko n de wa 毛毯和床的縫隙 死(し)なない想(おも)いがあるとするなら shi na na i o mo i ga a ru to su ru na ra 若然有着不滅的思念 それで僕(ぼく)らは安心(あんしん)なのか so re de bo ku ra wa a n shi n na no ka 那麼我們就會變得安心嗎 過(す)ぎたことは望(のぞ)まないから su gi ta ko to wa no zo ma na i ka ra 因為不對已過去的事有何期望 確(たし)かに埋(う)まる形(かたち)をくれよ ta shi ka ni u ma ru ka ta chi wo ku re yo 請給予我確實填满的形態吧 失(うしな)った感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら u shi na tta ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra 若然只去細數着失去了的感情 あなたがくれた声(こえ)もいつか 忘(わす)れてしまった a na ta ga ku re ta ko e mo i tsu ka wa su re te shi ma tta 你給予我的聲音也終會忘記 バイバイもう永遠(えいえん)に会(あ)えないね ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne 再見了已經永遠都無法再見呢 何故(なぜ)かそんな気(き)がするんだ そう思(おも)えてしまったんだ na ze ka so n na ki ga su ru n da so u o mo e te shi ma tta n da 為何如此覺得呢 我那般思考着 涙(なみだ)が出(で)るんだ どうしようもないまんま na mi da ga de ru n da do u shi yo u mo na i ma n ma 流下眼淚 如此的不知所措 この胸(むね)に空(あ)いた穴(あな)が今(いま) ko no mu ne ni a i ta a na ga i ma 在內心空出了的洞穴現在 あなたを確(たし)かめるただ一(ひと)つの証明(しょうめい) a na ta wo ta shi ka me ru ta da hi to tsu no sho u me i 正是能確認你存在的唯一證明 それでも僕(ぼく)は虚(むな)しくて so re de mo bo ku wa mu na shi ku te 即便如此我仍感到空虛得 心(こころ)が千切(ちぎ)れそうだ どうしようもないまんま ko ko ro ga chi gi re so u da do u shi yo u mo na i ma n ma 心碎不已 如此的不知所措 簡単(かんたん)な感情(かんじょう)ばっか数(かぞ)えていたら ka n ta n na ka n jo u ba kka ka zo e te i ta ra 若然只去細數着簡單的感情 あなたがくれた体温(たいおん)まで 忘(わす)れてしまった a na ta ga ku re ta ta i o n ma de wa su re te shi ma tta 就連你給予我的體溫 亦會忘掉 バイバイもう永遠(えいえん)に会(あ)えないね ba i ba i mo u e i e n ni a e na i ne 再見了已經永遠都無法再見呢 最後(さいご)に思(おも)い出(だ)した その小(ちい)さな言葉(ことば) sa i go ni o mo i da shi ta so no chi i sa na ko to ba 在最後回想起來了 那短短的一句說話 静(しず)かに呼吸(こきゅう)を合(あ)わせ 目(め)を見開(みひら)いた shi zu ka ni ko kyu u wo a wa se me wo mi hi ra i ta 彼此靜靜地調合呼吸 然後張開雙眼 目(め)を見開(みひら)いた 目(め)を見開(みひら)いた me wo mi hi ra i ta me wo mi hi ra i ta 張開了雙眼 張開了雙眼 あなたの名前(なまえ)は a na ta no na ma e wa 你的名字是[/fold] 你们直接给2L那只高卢污鸡点评催她就好了www 链接到点评
YoYo子 发布于二月 1, 2016 作者 分享 发布于二月 1, 2016 皇家圣炎 发表于 2016-2-1 22:10.....虽然听不懂歌词...不过我要期待楼上那位 不要光期待啊,她很霸气的和我表示,想听歌就尽管催她,催的人越多,她越有动力w{:7_532:} 链接到点评
YoYo子 发布于二月 2, 2016 作者 分享 发布于二月 2, 2016 十六夜 咲夜 发表于 2016-2-2 19:27你这只弱鸡 游戏里卖队友w 然而你这鶸也不能拯救世界w{:7_523:} 链接到点评
YoYo子 发布于二月 6, 2016 作者 分享 发布于二月 6, 2016 linjinhai 发表于 2016-2-5 04:482个洞?幽幽子,你是不是干了什么事情啊 你这污胡子想表达啥w{:7_523:} 链接到点评
YoYo子 发布于三月 6, 2016 作者 分享 发布于三月 6, 2016 terrytina19 发表于 2016-3-5 20:42GUMI 的歌曲不錯呢 然而被我唱崩了www{:7_500:} 链接到点评
推荐贴