转跳到内容

【尤醬毀歌中】Days


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

 

 

尤醬決定來唱歌的說

這已經是最好的一次了的說

其他次都會搶拍或上下浮動的說

這首歌是陽炎系列動畫的ED的說

中間那個卡住跟唱錯一小段是因為

我家的金山毒霸突然跳出來擋住歌詞的說

 

[audio]http://mp3.haoduoge.com/music7/224046.mp3[/audio]

 

摀臉的說

[fold=歌詞]阳炎EdDaysComposing·Lyric:じん歌词制作·手打:-----甘乐_酱-----☆

意味のないままでi mi no na i ma ma de仍然毫无意义的

时间は过ぎてji kann wa su gi te时间流逝着

理解しようとして 気付いたri ka i shi yo u to shi te ki zui ta试图了解的时候,注意到了

远く离れた笑い声がもうto o ku hana reta wa ra i koe ga mo u已经远离的,欢笑的声音

どこにも闻こえないdo ko ni mo ki koe na i在何处都已听不见

涙が 落ちるna mi da ga o chiru眼泪落下

これが未来だというならいっそうko re ga mi ra i da to i u na ra i ssou如果这就是所谓的未来的话

遣り切れない明日を手放してya ri ki re na i a su wo te ba na shi te那么就索性将致命的明日放弃

声の闻こえない场所に 一人でいようkoe no ki ko e na i ba sho ni hitori de i yo u在听不到声音的地方孑然一身

暮れる世界の涙を知ってku re ru se ka i no na mi da wo shi tte察觉到世界终结的眼泪

溢れ出す理不尽を数えてもa hu re da su ri hu jinn wo ka zoe te mo即使将满溢而出的不讲理一一细数

こんな日々を ko nn na hi bi wo这样的日子里

送る意味は きっと见つけられないなo ku ru yi mi ha ki tto mi cu ke ra re nai na送别的意义 也不一定能找得到吧

时间は进みji kann ha su su mi时间流逝

时计の针は止まるのto ke i no ha ri ha to mo ru no就如时钟的指针一般 停滞不前

同じように何度もo na ji yo u ni nann do mo不论多少次 都是一样

 

笑颜のない日々にe ga o no na i hi bi ni在没有笑容的日子里

闭じ篭ってもto ji ko mo tte mo孤独一人 困在了

意味がないことにi mi ga na i ko to ni毫无意义的事中

気付いてるんでしょうki du i te ru nn de shou应该感觉到了吧

あの日讯ねた 言叶の意味はa no hi ta zu ne ta ko to ba no i mi ha那一天所询问的那些话的意思

もう知ることが出来ないのにmo u shi ru ko to ga de ki na i no ni明明已再也无从得知

もうやめて mo u ya me te够了 请住手吧

痛くて 痛くてi ta ku te i ta kute这样的痛苦

堪らないta ma rana i已经无法承受了

涙も枯れてしまう程にna mi da mo ka re te shi ma u ho do ni痛到 眼泪也要枯竭了

消えてしまう程にki e te shi ma u ho do ni痛到 快要消失了

「これが未来だと言うなら、ずっとko re ga mi ra I da to yi u na ra zu tto【如果说这就是所谓的未来

あのままで居たかった」だなんてa no ma ma de i ta ka tta da nann te我想要像那时一样永远不变】什么的

声も闻こえない场所でkoe mo ki koe na i ba sho de在连声音也无法听见的地方

一人泣いてもhi to ri na i te mo独自一人 哭泣

暮れる世界は谁かをそっとku re ru se ka i ha da re ga wo so tto即使这样 即将终结的世界

抱きしめることなんてしないからda ki shi me ru ko to nann te shi na i ka ra也不会 去拥抱任何人

こんな日々はkonn na hi bi ha将这样的日子

舍ててしまおうsu te te shi ma o u这样地舍弃了

そして未来も世界も呪ってso shi te mi ra i mo se ka i mo no ro tte于是 将未来与世界 一同诅咒

遣り切れない明日も手放してya ri ki re na i a sumo te ba na shi te将无法承受的明日 放弃

声も闻こえない场所にkoe mo ki koe na i ba sho ni在声音也无法听到的地方

一人で居ようhi to ri de i yo u孑然一身地生活

暮れる未来が何処かでそっとku re ru mi ra i ga do ko ka de so tto即将终结的未来 会在某处悄悄地

音もなく理不尽に 果てるのをo to mo na ku ri hu jinn ni ha te ru no wo将无声的无理 画上句号

梦の中でyu me no na ka de在梦中

愿う日々が 明日终わりますようにne ga u hi bi ga a shi ta o wa ri ma su yo u ni祈愿的日子 能在明天结束

 

意味もないままでi mi mo na i ma ma de仍然没有意义的

时间は过ぎたji kann ha su gi ta时间流逝着

谁も 気付かないままda re mo ki du ka na i ma ma谁也未曾注意到[/fold]

 

專業的,拜託了的說

@苍云静岳 @notimetowaste

 

链接到点评
不会笑的猫 发表于 2016-2-28 21:34

……声音好小……我带着耳机仔细听了好久……_(:зゝ∠)_

啊咧~這次的聲音已經是最大的一次了......

之前我的聲音小的難以置信的地步的說

 

嗯,下次再試著唱的更大聲一點吧~

链接到点评
  • luaseeo锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款