转跳到内容

每月遊戲發布帖 (6月篇)


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

JavelinTea 发表于 2016-5-31 13:48

台版翻译啦 两边翻译习惯不同www

看惯了就理解说的是哪个了

台版近几年的名字翻译让人实在无法抵抗吐糟的欲望…

航海王是啥玩意?One Peice怎麽你们这群海盗去搞海商了?

麦提9号…你丫把人家霸气到底的「无敌9号」弄成了糖果品牌的名字是闹哪样?

镜之边缘有人吐过了就不吐了,生化危机早已吐的没法好吐…

刺客任务?话说47大光头你连名字都没了啊…

巫师倒是一致所以没差,虽然是错的但是接地气就行了。

死光你连中文名都不给哈哈哈看看你?

除了一个卖肉游戏外都是错的离谱的…

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款