转跳到内容

广电手游新规不让出现英文遭恶搞


推荐贴

发布于 · 只看该作者
Gem Ice 发表于 2016-7-7 22:05

那些个手游赶着审批的连夜整改弄出来的什么“Miss”改成“丢了”,“Combo”改成连击,好TM蠢。

...

这就会变成,死人迷死了,用康博打死他

莫名的喜感啊23333

发布于 · 只看该作者
雨墨 发表于 2016-7-7 22:11

反正就是魔爪還沒伸過來2333

 

難怪連軍事用語都要被和諧...

诶~

毕竟广电不这样,就没有办法体现自己的优越感啊

而且他们不知道这样根本就是在打压国产的竞争力么?

更加让外国的代梨游戏占有市场了

发布于 · 只看该作者

光腚日常制杖

昨天才看到一个倒霉催的游戏制作人,游戏审核了4个月结果因为表示道具数量后面用的是X加上数字结果给毙了{:7_527:}

类似的奇葩还有很多

发布于 · 只看该作者

“前方出现一辆坦克(Tank),请求支援”

 

(说什么呢,说好的不许出现英文!)

 

好吧,,,“前方出现一个金属长鼻子大乌龟。。。”

发布于 · 只看该作者
Gem Ice 发表于 2016-7-7 22:19

比TM什么丢了,什么贵族1贵族2,听着都醉了……

这就是润色的重要啊,你总不能说敌人丢了,怎么也加个失上去,像改也不是不能改的

总之某个部门就是平白无故想搞点事_(:з」∠)_

发布于 · 只看该作者

本来我也感觉很可笑 不过看了楼上的话我也有点想法

 

我感觉像"出发"这样的 用中文就很不舒服 感觉here we go 就很爽 所以有时感觉不能用中文说句令人振奋人心的话,确实挺伤心的

 

这样做是否能推动中文的发展?

发布于 · 只看该作者
七七四九 发表于 2016-7-7 21:58

但是,我觉得没什么不对,针对的没那么夸张好吧,可以用英文表示还是可以用的。

只是网友片面性恶搞而已才有 ...

文化融合是不可避免的事情,包容不是错,只要不丢失精髓就好,广电总局这次的做法有些因噎废食了
发布于 · 只看该作者
Gem Ice 发表于 2016-7-7 22:05

那些个手游赶着审批的连夜整改弄出来的什么“Miss”改成“丢了”,“Combo”改成连击,好TM蠢。

...

打怪会出现 丢失。丢失 ,丢失 。。。。。。 连击*2 连击*4 感觉也行吧 ,,,,,关键是审核 我感觉难过啊
发布于 · 只看该作者
埃萝葛姆 发表于 2016-7-7 22:07

这其实是一步大棋。

 

“趁这次要把那个傻X领导赶下去”

我感觉这是一部 收钱棋 你想啊 ,他喵的要审核,现在玩家 都要等这么多天,随先上架随就有市场
发布于 · 只看该作者
winson890 发表于 2016-7-7 23:33

讲道理,某少女前线的枪械怎么办?英文全改简直爆炸

估计会不了了之吧,毕竟影响面太大,而且审核 ...

没事,国内不让上就放国外上然後开放IP注册,送VPN就行了…
发布于 · 只看该作者

其实我很认同三体小说里的设想,百年以后,很可能我们的语言会变成汉语和英语的结合形态。

 

这没有什么不好,一切只要用得方便就是合理的。

发布于 · 只看该作者
zhuguangpe 发表于 2016-7-8 00:00

不是说是谣言么????

广电总局手游新规 文件规范了手游出版的一些规定(附文件)

请支持独立网站,转发请注明本文链接:http://www.guancha.cn/broken-news/2016_07_08_366847.shtml

恩 文件都发了 是谣言 0.0

发布于 · 只看该作者
精英熊孩子 发表于 2016-7-8 01:28

第一反应是 不信

 

现在的感想是不愿相信,这在国外也就是作为社会边缘的激进组织..体制内的话,我真想不到到 ...

广电总局手游新规 文件规范了手游出版的一些规定(附文件)

请支持独立网站,转发请注明本文链接:http://www.guancha.cn/broken-news/2016_07_08_366847.shtml

你和国家机器斗得过?

发布于 · 只看该作者
邪月 发表于 2016-7-7 23:34

来张图 战舰少女现在要叫污舰少女了 ,话说好像不是丢的导弹 0.0

哈哈哈哈哈哈,画面感十足怎么办,虽说我不玩这游戏,不过看起来简直H{:7_536:}
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款