转跳到内容

【4月好呻吟】拼凑出的断音(窝不要唱歌!我要去吸屁股口牙!)


YoYo子

推荐贴

赶紧录完接着吸屁股去!(然而这货几乎2/3的时间都是玩的大锤)

 

我感觉我已经是一只废喵了.jpg

 

这歌不会唱!就录个第一段交差吧!(点头)

 

http://pan.baidu.com/s/1i5pXpMt

 

[fold=歌词]ツギハギスタッカート 

tsu gi ha gi su ta kka a to 

拼凑出的断音 

 

作词:とあ 

作曲:とあ 

编曲:とあ 

呗:初音ミクAppend 

翻译:kyroslee 

 

ツギハギだらけの君(きみ)との时间(じかん)も 

tsu gi ha gi da ra ke no ki mi to no ji ka n mo 

只是拼凑而出的与你在一起的时光 

 

そろそろ终(お)わりにしよう 

so ro so ro o wa ri ni shi yo u 

也该差不多作个了断吧 

 

この糸(いと) ちぎるの

ko no i to chi gi ru no

将这条线 切成小断

 

色(いろ)とりどり 散(ち)らばるでしょ

i ro to ri do ri chi ra pa ru de sho

就会五颜六色地 四散了吧

 

 

 

 

ねぇ ほら あの时(とき)の言叶(ことば)

nee ho ra a no to ki no ko to ba

呐 看吧 那时候的那句话

 

重(かさ)ねた 无駄(むだ)な时间(じかん)

ka sa ne ta mu da na ji ka n

累积起来的 白过的时间

 

この糸(いと) ちぎるだけ

ko no i to chi gi ru da ke

只是将这条线 切成小断

 

不揃(ふぞろ)いだね 笑(わら)えるでしょ

fu zo ro i da ne wa ra e ru de sho

真不工整呢 不禁笑起来了吧

 

 

 

 

tick tack tick tack 円(えん)を描(か)いて

tick tack tick tack e n wo ka i te

ticktack ticktack 绘出圆形

 

ding dong ding dong あそびましょ

ding dong ding dong a so bi ma sho

dingdong dingdong 来游玩吧

 

tick tack tick tack 结(むす)んで开(ひら)いて

tick tack tick tack mu su n de hi ra i te

ticktack ticktack 绑起解开

 

ding dong ding dong じゃあまたね

ding dong ding dong ja a ma ta ne

dingdong dingdong 那再见了

 

解(ほつ)れた糸(いと)が嗫(ささや)く

ho tsu re ta i to ga sa sa ya ku

解开了的这条线低声细语

 

 

 

 

君(きみ)よ いっそいっそ いなくなれ

ki mi yo i sso i sso i na ku na re

你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧

 

変(か)わらない このままなら

ka wa ra na i ko no ma ma na ra

若是如此 永不改变的话

 

たぶん きっと きっと なんてことない

ta bu n ki tto ki tto na n te ko to na i

大概 一定 一定 并非什麼紧要事来的

 

少(すこ)し軽(かる)くなるだけ

su ko shi ka ru ku na ru da ke

只是稍为变得轻松一点而已

 

ねぇ いっか いっか 舍(す)てちゃえば

nee i kka i kka su te cha e ba

呐 算了 算了 放弃就好了

 

気(き)づかない そのままなら

ki zu ka na i so no ma ma na ra

如此 不被发现的话

 

だけど ずっと ずっと 好(す)きかもな

da ke do zu tto zu tto su ki ka mo na

然而说不定我 永远 永远 都会喜欢着你呢

 

少(すこ)しだけ 痛(いた)いかな・・・

su ko shi da ke i ta i ka na

这样会感到 有点痛苦的吧...

 

 

 

 

気(き)づけば気(き)にしてる画面(がめん)も

ki zu ke ba ki ni shi te ru ga me n mo

回过神来很在意的画面

 

そろそろ见饱(みあ)きた

so ro so ro mi a ki ta

也差不多 看得厌倦了

 

アレ抜(ぬ)き コレ抜(ぬ)き それじゃ

a re nu ki ko re nu ki so re ja

除去那个 除去这个 如此一来

 

つまんないんでしょ 退屈(たいくつ)でしょ

tsu ma n na i n de sho ta i ku tsu de sho

会很无聊的吧 会很没趣的吧

 

 

 

 

flick tap flick tap 面(めん)を滑(すべ)って

flick tap flick tap me n wo su be tte

flick tap flick tap 滑过表面

 

swipe tap swipe tap 「A.R→T」

swipe tap swipe tap A R T

swipe tap swipe tap 「A.R→T」

 

flick tap flick tap 开(ひら)いて 叩(たた)いて

flick tap flick tap hi ra i te ta ta i te

flick tap flick tap 打开 敲响

 

swipe swipe swipe swipe もう嫌(いや)だな

swipe swipe swipe swipe mo u i ya da na

swipe swipe swipe swipe 已经受够了

 

ズルズル 糸(いと)が呟(つぶや)く

zu ru zu ru i to ga tsu bu ya ku

松垮垮的线 低声细语

 

 

 

 

君(きみ)よ いっそ いっそ いなくなれ

ki mi yo i sso i sso i na ku na re

你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧

 

変(か)わらない このままだよ

ka wa ra na i ko no ma ma da yo

如此 永不改变吧

 

だから きっと きっと なんてことない

da ka ra ki tto ki tto na n te ko to na i

所以 一定 一定 并非什麼紧要事来的

 

少(すこ)し寂(さび)しくなるだけ

su ko shi sa bi shi ku na ru da ke

只是会变得有点寂寞而已

 

もう いっか いっか 舍(す)てちゃえば

mo u i kka i kka su te cha e ba

够了 算了 算了 放弃就好了

 

気(き)づかない そのままだし

ki zu ka na i so no ma ma da shi

如此 不被发现

 

たぶん ずっと ずっと 好(す)きだけど

ta bu n zu tto zu tto su ki da ke do

虽然大概会 永远 永远 喜欢着你

 

少(すこ)しだけ 痛(いた)いけど・・・

su ko shi da ke i ta i ke do

虽然会感到 有点痛苦呢...

 

 

 

 

・・・♪・・・

 

・・・らんらん・・・

ra n ra n..,

・・・啦啦・・・

 

 

 

 

・・・だから・・・

da ka ra

・・・所以呢・・・

 

 

 

 

だから いっそ いっそ いなくなれ

da ka ra i sso i sso i na ku na re

乾脆乾脆 消失掉吧

 

変(か)わらない このままだし

ka wa ra na i ko no ma ma da shi

如此 永不改变

 

たぶん きっと きっと なんてことない

ta bu n ki tto ki tto na n te ko to na i

大概 一定一定 并非什麼紧要事来的

 

少(すこ)し寂(さび)しくなるけど

su ko shi sa bi shi ku na ru ke do

只是会变得有点寂寞而已

 

ねえ いいの? いいの? 舍(す)てちゃうよ?

ne e i i no i i no su te cha u yo

呐 这样好吗? 这样好吗? 我要放弃了哦?

 

気(き)づかない? まだ気(き)づかないなら・・・

ki zu ka na i ma da ki zu ka na i na ra

若然这样都依然不被你发现的话...

 

・・・そっか そっか 好(す)きなのは・・・

so kka so kka su ki na no wa

...这样啊 这样啊 喜欢上你...

 

最初(さいしょ)から 仆(ぼく)だけ

sa i sho ka ra bo ku da ke

从一开始 就只是我一厢情愿

 

 

 

 

・・・tick tack tick tack

 

・・・ding dong ding dong

 

・・・♪・・・

 

 

 

 

ツギハギだらけの君(きみ)との时间(じかん)を

tsu gi ha gi da ra ke no ki mi to ji ka n wo

只是拼凑而出的与你在一起的时光

 

そろそろ终(お)わりにしよう

so ro so ro o wa ri ni shi yo u

该差不多作个了断吧

 

この糸(いと) ちぎるだけ

ko no i to chi gi ru da ke

只是将这条线 切成小断

 

简単(かんたん)でしょ? 笑(わら)えるよね?

ka n ta n de sho wa ra e ru yo ne

很简单吧? 简单得不禁发笑吧?[/fold]

 

 

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款