转跳到内容

【散文詩】我曾是個戰士


雨墨

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

 

 

我曾是個戰士

每當我沙啞地吐出這句話 伴隨破風箱般的呼吸聲

孫子說 阿公又要講古了 咚咚咚地跑開

我曾

如你一般輕盈

 

我曾是個戰士

老槍傷的左腿 在雨天 

跟我一起回憶 泥地啃乾糧的日子

 

我曾是個戰士

印尼的看護 不太會中文

她試圖理解那聲囈語 於是扶我到廁所去

 

我曾是個戰士

手上用槍的老繭背叛了我 

如相框裡微笑的你 離我而去

 

 

 

我曾是個戰士

但已沒有人知道 也沒有人在乎

 

 

 

 

嗯...被文區某篇文的標題吸引,點進去發現不是自己想像的那麼回事2333

但是靈感就跑出來了...

本來想寫個極短篇,後面覺得用散文詩來呈現好了2333

不要吐槽我的文筆!

不知道這裡能不能發詩呢(遠望

 

[fold=召喚陣]

 

@dudu19951108 好像也只能召喚維多醬了QAQ

 

[/fold]

链接到点评
a098767 发表于 2016-7-11 20:57

啪啪啪啪啪啪啪

 

 

嗯...文本果然是開放的呢w

 

其實我想說的是,

半隻腳踏進棺材裡的老兵,

用反反覆覆說曾是個戰士

來試圖強調自己的存在價值。

因為他已經是個連自理都不能的老人了。

老人總是想要讓他人意識到自己的價值吧,嗯。

 

說壯心未已我覺得不至於,

我覺得是找不到存在價值的悲哀。

链接到点评
魔翼·魂染 发表于 2016-7-11 21:16

说的是战士还是军人还是士兵?战士含义很广吧。

其實軍人跟士兵意義上差不多吧...

但我覺得應該是保家衛國的軍人,

原本的設想是對抗過敵國入侵的老兵呢w

但有政治色彩又不太好,咱沒打算惹麻煩2333

所以就把國籍戰爭什麼的盡量都抹乾淨了2333

 

個人認為戰士,指的是有想要保衛的對象,而戰鬥的人。

 

以上純屬個人意見QQ

链接到点评
winangel 发表于 2016-7-11 21:24

真抱歉,

之前的回帖有点散漫的说。

 

 

第三段我也在想要怎麼調整呢,有點困擾

 

原本是極短篇小說的,所以才會留下這麼口語的句子QAQ

 

稍微修了一下,銀史君看看吧=w=

链接到点评
a098767 发表于 2016-7-11 21:52

楼主这篇文章本就很开放,可以发挥想象力。

 

以下个人推论。

講告老還鄉有點微妙ww

比較偏向戰爭結束回到家鄉呢w

 

但是分析的挺漂亮的,

有些曖昧不清的地方也給你交代清楚了呢w

 

是刻意營造開放文本的w

原本希望的是,

所有人看這個文本的時候,都可以把詩裡的戰士,放到自己記憶中適合的那個人身上w

链接到点评
a098767 发表于 2016-7-11 21:58

战士和士兵的区别很简单。

参战的每个人都是士兵或者匪军。

战士则是为了**而战的人,他们可以是军人,可以 ...

是的,我想強調的戰士,即是有信念而戰鬥的人...

為了達到自己心中的信念,不惜手上沾染鮮血...

 

雖然對於他的敵人來說,也許他就是個恐怖分子。

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款