fuyouhiyou 发布于七月 29, 2016 分享 发布于七月 29, 2016 · 只看该作者 語音區的大家晚上好~這邊是風揚{:10_634:} 最近天氣真的熱得很討厭呢{:10_637:} 於是丟出一首上次唱的紅一葉,祈禱秋天早點來臨{:10_639:} 說出來大家別嚇一跳,雖然風揚沒有反駁...... 但是風揚真是個漢子,也跟比那名居小姐結婚了{:10_622:} 我很誠實對吧{:10_639:} 紅一葉:http://share.weiyun.com/07f10d443fddc6d59a4424a41aa8534d [align=center]『巡音ルカ』紅一葉 - (中日羅) [/align] [align=center] [/align] [align=center] [/align] [align=center]作詞:黒うさP [/align] [align=center]作曲:黒うさP [/align] [align=center]編曲:黒うさP [/align] [align=center] [/align] [align=center] [/align] [align=center]風に揺らいで ひらり舞い散る [/align] [align=center]ka ze ni yu ra i de hi ra ri ma i chi ru [/align] [align=center]在風中搖曳、翩翩地飛舞散落 [/align] [align=center] [/align] [align=center]君の肩ごしに紅一葉 [/align] [align=center]ki mi no ka ta go shi ni a ka hi to ha [/align] [align=center]飄過你肩膀的一片紅葉 [/align] [align=center] [/align] [align=center]ただ寄り添えば わかりあえると [/align] [align=center]ta da yo ri so e ba wa ka ri a e ru to [/align] [align=center]如果只是依偎著你,就能夠互相了解 [/align] [align=center] [/align] [align=center]悲しみは空に消えるだけ [/align] [align=center]ka na shi mi wa so ra ni ki e ru da ke [/align] [align=center]悲傷就會消失在天空中 [/align] [align=center] [/align] [align=center] [/align] [align=center] [/align] [align=center]*間奏* [/align] [align=center] [/align] [align=center] [/align] [align=center]月明かり照らしてた [/align] [align=center]tsu ki a ka ri te ra shi te ta [/align] [align=center]月光照耀著 [/align] [align=center] [/align] [align=center]遠くの笛の音 御神楽太鼓 [/align] [align=center]too ku no hu e no ne o ka gu ra ta i ko [/align] [align=center]遠方的笛聲、御神樂太鼓 [/align] [align=center] [/align] [align=center]ありふれた幸せは [/align] [align=center]a ri hu re ta shi a wa se wa [/align] [align=center]隨處可見的幸福 [/align] [align=center] [/align] [align=center]思えばこんなに素敵でした [/align] [align=center]o mo e ba ko n na ni su te ki de shi ta [/align] [align=center]如果想起的話是多麼的美好 [/align] [align=center] [/align] [align=center]いつか話そう 出會えた喜び [/align] [align=center]i tsu ka ha na so u de a e ta yo ro ko bi [/align] [align=center]不知道從哪裡說起,相遇的喜悅 [/align] [align=center] [/align] [align=center]淡い愛しさ 知らずにいた [/align] [align=center]a wa i i to shi sa shi ra zu ni i ta [/align] [align=center]淡淡的愛情,不知在何處 [/align] [align=center] [/align] [align=center]風に揺らいで ひらり舞い散る [/align] [align=center]ka ze ni yu ra i de hi ra ri ma ichi ru [/align] [align=center]在風中搖曳、翩翩地飛舞散落 [/align] [align=center] [/align] [align=center]君の肩ごしに紅一葉 [/align] [align=center]ki mi no ka ta go shi ni a ka hi to ha [/align] [align=center]飄過你肩膀的一片紅葉 [/align] [align=center] [/align] [align=center]ただ寄り添えば わかりあえると [/align] [align=center]ta da yo ri so e ba wa ka ri a e ru to [/align] [align=center]如果只是依偎著你,就能夠互相了解 [/align] [align=center] [/align] [align=center]悲しみは空に消えるだけ [/align] [align=center]ka na shi mi wa so ra ni ki e ru da ke [/align] [align=center]悲傷就會消失在天空中。 [/align] [align=center] [/align] [align=center]*間奏* [/align] [align=center] [/align] [align=center]穏やかに迫りくる [/align] [align=center]o da ya ka ni se ma ri ku ru [/align] [align=center]穩定地向我迫近的 [/align] [align=center] [/align] [align=center]季節は朧げ 誘いし火影 [/align] [align=center]ki se tsu wa o bo ro ge sa so i shi ho ka ge [/align] [align=center]是季節在朦朧中、引誘我的火光 [/align] [align=center] [/align] [align=center]躓いて迷いながら [/align] [align=center]tsu ma zu i te ma yo i na ga ra [/align] [align=center]一邊跌倒一邊迷惑著 [/align] [align=center] [/align] [align=center]進んで逝くのも悪くないよ [/align] [align=center]su su n de yu ku no mo wa ru ku na i yo [/align] [align=center]就這麼向前進行也不壞啊…… [/align] [align=center] [/align] [align=center]今を漂い 願いよ屆けと [/align] [align=center]i ma wo ta da yo i ne ga i yo to do ke to [/align] [align=center]現在傳達飄邈的心願 [/align] [align=center] [/align] [align=center]絶えた祈りを 重ねるだけ [/align] [align=center]ta e ta i no ru wo ka sa ne ru da ke [/align] [align=center]只是不絕的重複祈禱著 [/align] [align=center] [/align] [align=center] [/align] [align=center]*間奏* [/align] [align=center] [/align] [align=center]忘れられない 思い出がある [/align] [align=center]wa su re ra re na i o mo i de ga a ru [/align] [align=center]有著不能忘記的回憶 [/align] [align=center] [/align] [align=center]君の肩ごし 桜紅葉 [/align] [align=center]ki mi no ka ta go shi sa ku ra mo mi ji [/align] [align=center]飄過你肩膀的,櫻紅葉 [/align] [align=center] [/align] [align=center]強く儚く 世界を埋めて [/align] [align=center]tsu yo ku ha ka na ku se ka i wo u me te [/align] [align=center]強烈的虛幻埋沒了這世界 [/align] [align=center] [/align] [align=center]この愛を 永久に捧ぐ [/align] [align=center]ko no a i wo to wa ni sa sa gu [/align] [align=center]這份愛意,將永遠的奉獻著 [/align] [align=center] [/align] [align=center]風に揺れて ひらり舞い散れ [/align] [align=center]ka ze ni yu re te hi ra ri ma i chi re [/align] [align=center]在風中搖曳、翩翩地飛舞散落 [/align] [align=center] [/align] [align=center]今宵闇夜を 紅く染めて [/align] [align=center]ko yo i ya mi yo wo a ka ku so me te [/align] [align=center]將今宵的夜色,染成紅色 [/align] [align=center] [/align] [align=center]ただ寄り添って 抱かれていたい [/align] [align=center]ta da yo ri so tte da ka re te i ta i [/align] [align=center]只想依偎著你、被你擁抱著 [/align] [align=center] [/align] [align=center]悲しみが空に 消えるまで [/align] [align=center]ka na shi mi ga so ra ni ki e ru ma de [/align] [align=center]直到悲傷,消失在天際中 [/align] [align=center] [/align] 链接到点评
帕拉狗 发布于七月 29, 2016 分享 发布于七月 29, 2016 · 只看该作者 是我喜歡的歌之ㄧ阿,同樣希望秋天早點來。 唱的不錯阿,一定要給好評,聽完心情大好。{:10_622:} 链接到点评
推荐贴