芋汁8313 发布于九月 30, 2016 分享 发布于九月 30, 2016 http://kg.qq.com/share.html?s=GSwuETea4XYi [fold=歌詞] すれ違(ちが)いは結局(けっきょく)運命(うんめい)で[align=left]錯過說到底是命運[/align][align=left]sure chiga iwa kekkyoku un mei de[/align][align=left] 全(すべ)ては筋書(すじが)き通(とお)りだって [/align][align=left]一切按照腳本進行[/align][align=left]sube tewa sujiga kito oridate [/align][align=left]悲(かな)しみを紛(まぎ)らわせるほど [/align][align=left]難以掩飾悲傷[/align][align=left]kana shimiwo magira waseru hodo [/align] [align=left]僕(ぼく)は強(つよ)くないから [/align][align=left]因為我不夠堅強[/align][align=left]bokuwa tsuyo kuna ikara 弾(はち)き出(だ)した答(こた)えの全(すべ)てが [/align][align=left]計算得出的答案全都[/align][align=left]hachiki da shita kota e nosube tega [/align][align=left]一(ひと)つ二(ふた)つ犠牲(ぎせい)を伴(ともな)って [/align][align=left]伴隨著一兩個的犧牲[/align][align=left]hitotsu futatsu gisei wo tomo nate [/align][align=left]また一歩踏(いっぽふ)み出(だ)す勇気(ゆうき)を奪(うば)い取(と)ってゆく [/align][align=left]將再向前踏出一步的勇氣逐漸奪走[/align][align=left]mata ibofu midasu yuukiwo ubai toteyuku いつか君(きみ)に捧(ささ)げた歌(うた) [/align][align=left]曾幾何時獻給妳的歌[/align][align=left]itsu ka kimi ni sasa geta uta [/align][align=left]今(いま)じゃ哀(かな)しいだけの愛(あい)の歌(うた) [/align][align=left]如今成了徒留傷感的愛之歌[/align][align=left]ima jya kana shi idake no ai no uta [/align] [align=left]風(かぜ)に吹(ふ)かれ飛(と)んでゆけ [/align][align=left]被風吹拂飛往天際[/align][align=left]kazeni fukare ton deyuke [/align][align=left]僕(ぼく)らが出会(であ)えたあの夏(なつ)の日(ひ)まで [/align][align=left]回到我們當初相遇的那個夏天[/align][align=left]bokuraga de a eta ano natsu nohi made 巡(めぐ)り会(あ)いも結局(けっきょく)運命(うんめい)で [/align][align=left]邂逅說到底也是命運[/align][align=left]meguri aimo kekkyoku un mei de [/align][align=left]全(すべ)ては筋書(すじが)き通(とお)りだって [/align][align=left]一切按照腳本進行[/align][align=left]subete wa sujiga kito oridate [/align][align=left]都合良(つごうよ)く考(かんが)えられたら [/align][align=left]若只為自己著想[/align][align=left]tsugou yoku kan ga e rare tara [/align][align=left]寂(さび)しくはないのかな [/align][align=left]就不會寂寞了嗎[/align][align=left]sabishiku wana inokara [/align][align=left]弾(はじ)き出(だ)した答(こた)えの全(すべ)てが [/align][align=left]計算得出的答案全都[/align][align=left]hajiki dashita kota e no sube tega [/align][align=left]一(ひと)つ二(ふた)つ矛盾(むじゅん)を伴(ともな)って [/align][align=left]伴隨著一兩個的矛盾[/align][align=left]hitotsu futatsu mujyun wo tomo nate [/align][align=left]向(む)こう側(がわ)へと続(つづ)く道(みち)を消(け)し去(さ)ってゆく [/align][align=left]把朝另一側延伸的道路逐漸消除[/align][align=left]mukou gawa heto tsu zuku, michiwo keshisate yuku いつか君(きみ)に捧(ささ)げた歌(うた) [/align][align=left]曾幾何時獻給妳的歌[/align][align=left]itsu ka kimi ni sasa geta uta [/align][align=left]今(いま)じゃ哀(かな)しいだけの愛(あい)の歌(うた) [/align][align=left]如今成了徒留傷感的愛之歌[/align][align=left]ima jya kana shi idake no ai no uta [/align][align=left]風(かぜ)に吹(ふ)かれ飛(と)んでゆけ [/align][align=left]被風吹拂飛往天際[/align][align=left]kazeni fukare ton deyuke [/align][align=left]僕(ぼく)らが出会(であ)えたあの夏(なつ)の日(ひ)まで [/align][align=left]回到我們當初相遇的那個夏天[/align][align=left]bokuraga de a eta ano natsu nohi made [/align][align=left]過去(かこ)も未来(みらい)も無(な)くなれば [/align][align=left]遺失過去和未來的話[/align][align=left]kako mo mirai mo naku nareba [/align][align=left]僕(ぼく)も自由(じゆう)に飛(と)び立(た)てるかな [/align][align=left]我也能夠自由地飛翔嗎[/align][align=left]bokumo jiyuu nitobi taterukana [/align] [align=left]感情一(かんじょうひと)つ消(け)せるのなら [/align][align=left]如果可以抹消一種感情[/align][align=left]kanjyo u hito tsu keseruno nara [/align][align=left]「好(す)き」を消(け)せば楽(らく)になれるかな [/align][align=left]把「喜歡」除去會變得輕鬆一些嗎[/align][align=left]sukiwo keseba raku ninareru kana 君(きみ)の耳(みみ)を、目(め)を、心(こころ)を [/align][align=left]妳的耳朵、眼睛、內心[/align][align=left]kimino mimiwo mewo kokorowo [/align][align=left]通(とお)り抜(ぬ)けたモノ全(すべ)てを [/align][align=left]所感受過的一切事物[/align][align=left]to ori nuketa mono subetewo [/align][align=left]いつか知(し)ることが出来(でき)たら [/align][align=left]要是能夠完全知曉[/align][align=left]itsu ka shirukoto gadekitara [/align][align=left]次(つぎ)はちゃんと君(きみ)を愛(あい)せるかな [/align][align=left]下一次就能好好地愛妳了嗎[/align]tsukiwa jyanto kimiwo ai serukana [/fold] 成功當上助手之後,到處聽歌和寫評論,做著做著也想跟上了 不過因為沒有麥,所以莫名其妙小聲,不好意思{:10_625:} 歡迎各式各樣的歌唱技巧教學w @逝去王女 @贝尔芬 @jason1988 链接到点评
芋汁8313 发布于九月 30, 2016 作者 分享 发布于九月 30, 2016 jrszxc 发表于 2016-10-1 01:15活捉抖M芋汁=w= 这么晚不睡居然在发歌=w= 声音确实...好小0.0 我已經在不吵到鄰居的音量下全力了{:10_625:}果然還是去買個麥好了 链接到点评
芋汁8313 发布于九月 30, 2016 作者 分享 发布于九月 30, 2016 psycho 发表于 2016-10-1 01:22恭喜芋汁当上助手啦 calc这首选曲棒wwww 喜欢钢琴版的 超级治愈ww 雖然初音的版本也不錯,不過我個人也很喜歡這首這張專輯,Parallel Universe -tribute to jimmythumbp,裡面的歌都很值得推薦呢 链接到点评
芋汁8313 发布于九月 30, 2016 作者 分享 发布于九月 30, 2016 meister1234 发表于 2016-10-1 01:29发现一只唱歌声音比我还隐藏在伴奏后面的了w(大雾 有种在听碎碎念的感觉...... ... 果然有沒有工具的差距就在這邊呢{:10_625:}我下周來去逛街買麥w 链接到点评
芋汁8313 发布于九月 30, 2016 作者 分享 发布于九月 30, 2016 meister1234 发表于 2016-10-1 01:48我的话是每次都需要把自己的声音音量放大,然后再看要不要再把伴奏音量调小吧..... ... 我是已經把自己的聲音拉到最大了,不過伴奏的音樂感覺再小聲的話,就是清唱了w 链接到点评
芋汁8313 发布于九月 30, 2016 作者 分享 发布于九月 30, 2016 白團醬 发表于 2016-10-1 02:11芋汁的處女歌我就收下啦ww 妹妹也說不錯呢~ 粉圓醬說不錯啊{:10_641:} 我還是去買麥好了w 然後下一次挑一個中文歌,雖然我會的很少{:10_625:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 1, 2016 作者 分享 发布于十月 1, 2016 永不改名的衰仔 发表于 2016-10-1 09:44声音有点小,不过看到chunv两个字嘿嘿嘿 真的是第一次放歌沒錯呢,有點小害羞{:6_402:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 1, 2016 作者 分享 发布于十月 1, 2016 奥贝斯坦 发表于 2016-10-1 03:49这完全听不到人声 背景音乐还是不完全消音的 你还时不时换个调 如果我音量有出來的話,背景音樂那個大小應該沒有問題?我伴奏基本上就是全K內建的那樣,沒有動了,看樣子換個模式會好一些{:10_641:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 1, 2016 作者 分享 发布于十月 1, 2016 萝卜蜀黍 发表于 2016-10-1 13:32日文歌其实并不能听出太多东西呢,毕竟不是母语,来唱个中文歌吶~ 声音明明很不错的说。 ... 說的也是呢,買了麥之後來去錄高中蠻喜歡的中文歌{:10_646:}聽太多日文歌了,所以中文歌知道得很少w 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 1, 2016 作者 分享 发布于十月 1, 2016 火红の言葉 发表于 2016-10-1 13:24嚯嚯嚯,芋汁也来了吗,越来越热闹了呢 处女作收下啦!!选曲是Calc吗,只听过初音的原版呢{:10_64 ... 這首歌比較柔,對不習慣初音電音的人是手好曲呢只是還沒能好好詮釋出來{:10_625:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 1, 2016 作者 分享 发布于十月 1, 2016 火红の言葉 发表于 2016-10-1 19:39觉得芋汁的声音很不错呢 期待下一作哦~有麦之后肯定会更好听的 这个版本很柔和呢~我哪 ... 可以盡量試試看呢{:10_624:}言葉的聲音應該也蠻適合這首歌的 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 3, 2016 作者 分享 发布于十月 3, 2016 帕拉狗 发表于 2016-10-2 20:54嘛~芋汁辛苦啦 ,的確有些小聲呢 汪 辛苦倒也還好,做助手的時候多了不少音樂的來源{:10_640:}現階段真的需要麥克風了{:10_625:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 3, 2016 作者 分享 发布于十月 3, 2016 han3mntou 发表于 2016-10-3 01:00芋汁你倒是大点声啊 當初在試聽的時候,就覺得怎麼這麼小聲然後試了一些方法,好像還是沒有變得比較大聲 總之,還是得多一個麥克風{:10_641:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 3, 2016 作者 分享 发布于十月 3, 2016 sfliad 发表于 2016-10-3 13:28这是卖萌歌么?清唱在用软件安配伴奏会更好 第一次賣萌就上手(X有甚麼推薦的軟件嗎? 我來去試試看 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 3, 2016 作者 分享 发布于十月 3, 2016 ABXXOO 发表于 2016-10-3 16:42声音有点小呀话说處女歌是什么意思呀 因為我沒有發過歌啊,雖然是語音區的助手{:10_625:}之後會努力的{:10_628:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 3, 2016 作者 分享 发布于十月 3, 2016 奥贝斯坦 发表于 2016-10-3 22:07全k也是可以后期调整音乐音量跟人声的啊…… 混响大也是一个原因…… 我是已經把人聲拉到最大了,應該還是收音的問題{:10_625:} 链接到点评
芋汁8313 发布于十月 3, 2016 作者 分享 发布于十月 3, 2016 奥贝斯坦 发表于 2016-10-3 22:31你该不会是用手机自带的麦克录的吧…… 被猜中了{:10_625:}我身上沒有麥這點真心不騙阿 本來還打算用原場耳機上面的麥來錄,但是線好像有點壞了 链接到点评
芋汁8313 发布于十一月 7, 2016 作者 分享 发布于十一月 7, 2016 网事如烟 发表于 2016-11-7 11:06我才不是被标题吸引进来的w 我已經忘記我當初哪來的勇氣立這樣的標題了@@ 链接到点评
芋汁8313 发布于十一月 7, 2016 作者 分享 发布于十一月 7, 2016 ljhsm 发表于 2016-11-7 08:12楼主日语听起来很不错啊 完全憑看動畫所造就的語感現在正在練習不背五十音看日文字幕(旁門左道中) 链接到点评
芋汁8313 发布于十一月 9, 2016 作者 分享 发布于十一月 9, 2016 minamo 发表于 2016-11-9 04:17聲量小的當BGM聽也可以吧 這帖子比我想的活得久{:10_628:}其實我最近在想要不要重錄,現在有耳麥了,而且也有想要測試的外鏈 链接到点评
推荐贴