变态之绅士 发布于十月 7, 2016 分享 发布于十月 7, 2016 以下是咸鱼的感觉,先向各路dalao势力低头.jpg 咱一直都觉得国产配音是个硬伤,或许因为别国配音其实听不懂所以会加上脑补配音的buff{:7_503:} 特别是女性角色配音,很多的声音都太成熟了啊啊啊啊啊啊{:7_503:}而且有些和人物形象不符的配音{:7_503:}或许是因为配音的人员本身就少吧 而且印象中国产主角隐隐约约有着龙傲天感?嘛,某些真的感觉太过了,拉低了整体印象了{:7_503:}当然日漫也有了很多龙傲天,感觉药丸,还好近来番中还是有不错的作品的{:10_633:} 配音啊配音啊,真的是硬伤啊……时空使徒那个是什么鬼啊啊啊啊啊啊啊啊,那个配音…… 链接到点评
变态之绅士 发布于十月 7, 2016 分享 发布于十月 7, 2016 yadangbuqie 发表于 2016-10-7 14:02有句话你说到重点了,我非常同意,因为日本不是母语,听不懂就会脑补,在加上日本声优本身语气丰富,所以很 ... 对吧对吧,脑补配音最高,玩兰斯没出语音的时候一直脑补的王女配音,听了里番的配音之后简直要崩溃{:7_503:}不过兰斯配音倒是莫名和脑补配音合上了……{:7_503:}而且三代重制的配音也和脑内声音配得上,他们制作的时候也是好好考虑了人物形象和声音契合度的问题呢{:10_633:}但是国产的貌似有时候不考虑声音契合度,比如东方秘封记录里面请来日语配音,但是师匠在月球的时候的声音真的好别扭……{:7_503:}觉国内配音水平两极分化严重,当然这也和经费有关,毕竟秦时的制作也是大成本的了。而且国外声优有养成学校,而且竞争激烈,所以出来的质量都不错,国内好像不知道什么专业和声优联系上的,或许是艺术类学校{:7_503:} 嘛,从业人数少所以无法考虑人物契合度也是没办法了呢{:10_633:} 链接到点评
推荐贴