Iumai78 发布于一月 23, 2017 分享 发布于一月 23, 2017 · 只看该作者 忽然想到,隨著新作品推出官方中文版越來越多,各大漢化組是否會改為漢化一些以前的舊作呢?畢竟很多曾經的佳作若是漢化了是一大福音啊~ 链接到点评
hocnooao 发布于一月 23, 2017 作者 分享 发布于一月 23, 2017 · 只看该作者 deancolt 发表于 2017-1-23 23:13很喜欢弹丸的人设,之前买到了一本人设草稿图,真是群魔乱舞 +1 弹丸的设定一直很新鲜尤其是加了超高校级这个设定 链接到点评
hocnooao 发布于一月 23, 2017 作者 分享 发布于一月 23, 2017 · 只看该作者 hehe1015 发表于 2017-1-23 10:31玩過12代還有苗木妹的我 只能說 只能说花得值 链接到点评
hehe1015 发布于一月 24, 2017 分享 发布于一月 24, 2017 · 只看该作者 hocnooao 发表于 2017-1-24 00:34只能说花得值 是阿@@所以立馬下訂了 而且1 & 2也要在PS4上出, 呼,有點想買說 链接到点评
hocnooao 发布于一月 24, 2017 作者 分享 发布于一月 24, 2017 · 只看该作者 hehe1015 发表于 2017-1-24 10:08是阿@@ 所以立馬下訂了 而且1 & 2也要在PS4上出, 借问声要怎样才能下订? 链接到点评
hehe1015 发布于一月 24, 2017 分享 发布于一月 24, 2017 · 只看该作者 hocnooao 发表于 2017-1-24 14:15借问声 要怎样才能下订? 我是在台灣的網站訂呢。。。 链接到点评
hocnooao 发布于一月 24, 2017 作者 分享 发布于一月 24, 2017 · 只看该作者 hehe1015 发表于 2017-1-24 14:42我是在台灣的網站訂呢。。。 是香港人嗎?我也是啊 求教路 链接到点评
82465q 发布于一月 24, 2017 分享 发布于一月 24, 2017 · 只看该作者 2333,日语大体无障碍人士笑而不语,讲道理,看得懂日语我更喜欢玩日版,字体看着舒服些,中文比较正式了,还是日文那种感觉随意性大些,与其等待不如主动出击,日语真心只是基础很快就能上手{:7_499:} 链接到点评
hehe1015 发布于一月 25, 2017 分享 发布于一月 25, 2017 · 只看该作者 82465q 发表于 2017-1-24 21:382333,日语大体无障碍人士笑而不语,讲道理,看得懂日语我更喜欢玩日版,字体看着舒服些,中文比较正式了, ... 不過老實說...很多日式幽默的確要日文才看得懂...中文就是翻譯不到位... 很羨慕日文好的人 链接到点评
hehe1015 发布于一月 25, 2017 分享 发布于一月 25, 2017 · 只看该作者 hocnooao 发表于 2017-1-24 17:28是香港人嗎?我也是啊 求教路 我是台灣人@@香港的通路我不是很熟呢... 链接到点评
hocnooao 发布于一月 28, 2017 作者 分享 发布于一月 28, 2017 · 只看该作者 A520414 发表于 2017-1-27 14:45话说出繁体是不是歧视呢,B站的那个某校就禁止的。 说来听听吗? 链接到点评
hocnooao 发布于一月 28, 2017 作者 分享 发布于一月 28, 2017 · 只看该作者 alucardy47 发表于 2017-1-27 16:29又是剁手节奏,出了就剁啊! 向绝望势力低头{:7_507:} 链接到点评
pointbreak56 发布于一月 29, 2017 分享 发布于一月 29, 2017 · 只看该作者 恩 是不錯的好消息 是蠻希望以後的遊戲都自帶中文 這樣玩至少就不用那麼麻煩找一堆東西來補漢化 链接到点评
hocnooao 发布于一月 29, 2017 作者 分享 发布于一月 29, 2017 · 只看该作者 LOSTQQ 发表于 2017-1-29 10:09第一眼看成中出的路过。 總比日文好呀 链接到点评
推荐贴