转跳到内容

【翻唱黑历史】我这一摁发帖,估计女王大人要关我小黑屋


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

翻唱黑历史活动·月光(合唱)
 
(什么?这排版有点似曾相识……?错觉啦错觉)

 
   不管,先说一下重点。
   大家好,我是狐狸,最近很开心啊,因为我有了自己的版区啦!那就是——同萌动物园
   幕僚团、勋章、维姬、白富美、传奇尽在这里,欢迎大家来参观玩耍,成为我们的伙伴。

0e2bed9c4bf212c6.jpg
以上广告时间

 


    
   首先,需要强调一下,这并不是字面意义上的黑历史,因为泛夜姐姐唱的其实很不错。不过即使目前语音区的歌姬们,可能也还是有人没听过泛夜姐姐唱歌的吧,这首歌是15年3月《同盟好呻吟》时泛夜姐姐发出来的一首求合唱,这活动是语音区第一个精华活动,那时候因为个人原因,虽然我是录了合唱,但却没来得及上传,这次多得懒懒的这个活动,让之前的版本发出来,并在今天重新又唱了一次,加了些奇怪的东西,这些留到后面的感想里再细说。15年3月,这个时间点对我们活管来说也有点特殊,这首歌女王3月底发出来,我们活管4月就成立了,不知不觉,至今已有两年多,两年时间其实在三次元来说并不算长,但是今天在泛夜姐姐帖子里面的小伙伴们,基本都已经神隐了,我们都凭着爱与热情在为论坛付出,也因为三次元的忙碌而离开,所以我很珍惜留在身边的每一个小伙伴,像咸鱼,番薯,大白,小天使以及不愿意露脸的大小姐等等,他们陪伴活管成长至少都有1年多了,所以很感谢他们能陪在我身边,泛夜姐姐最近也回归论坛了,所以歌姬团的小伙伴们也要好好珍惜女王大人啊!

   15年活动原帖:https://sstmlt.moe/thread-96946-1-1.html(里面的度盘还没失效喔www)

15年版:點擊前往

接下来,听说论坛很多受,那就来接受女王大人的鞭挞吧!

重唱+后期版:點擊前往

 

 

歌词
 

剧透

 

徐良:

孤单冰冷的月光

枕边长发的芳香

透过老旧的窗

琴声的远方 是谁弹奏安详

 

时光逐渐的流淌

很久以后的街上

擦肩而过

一瞬熟悉的模样 却不曾回头望

 

阿悄

弹起华丽的乐章

撕下最后的伪装

两个人 依偎在 不同的身旁

回想着 同样的时光

 

风中折断的翅膀

找不到你的方向

一道伤 两扇窗 不同的晚上

涣散着 同样的月光

 

徐良:

谁在静静的哼唱 蓝色的琴房

独自写下的歌

为何寂寞在扩张 失去了力量

各自平淡生活

 

承诺逐渐被遗忘 你我都一样

爱着不该爱的

窗外清幽的月光 凄美的晚上

你又在哪呢

 

阿悄

弹起华丽的乐章

撕下最后的伪装

两个人 依偎在 不同的身旁

回想着 同样的时光

 

风中折断的翅膀

找不到你的方向

一道伤 两扇窗 不同的晚上

涣散着 同样的月光

 

 

 

 

感想:
   唔……其实主要是看活动貌似挺多人都是在唱功上做出修正,其实我也想这样,但后来想想,不如来点好玩的?就试着加点后期咯,找了些环境声,例如雷声,飞鸟的声音,让旋律变得丰满一点,其实这也算一种进步?当然唱也是重新唱,就是没啥长进www不过如果就这样交差,我们考拉好感度肯定又掉了(啊?为什么又?),那继续说一下,

   编曲方面,我们可以先来设定一下故事主题:一位国王因为遭遇宦官乱政而被戮,其王妃为其复仇后把仇人囚于废弃宫殿,那天,王妃回到破败的故都,不禁触景生情,她思念亡夫,也憎恨害她国破家亡宦官,她用鞭子疯狂地折磨着她的仇人,却无法再换回昔日美好光影,夕阳西下,她关上身后重重的宫门,继续踏上那悠远漫长的复国之路。

   好吧其实故事是我乱编的,因为手头上就只有有限的效果音,只能凑合用一下啦,唱功上,第一首因为可能那时候不太熟悉这首歌,导致一些字没咬准,音准方面也跟原唱有较大偏差,另外还有一点就是伴奏里面因为已经有泛夜姐姐唱的人声,但第一遍的时候没有注意去调节麦克风的音量,导致男声部分被女声部分压过去了,显得不够突出,这些部分在第二次唱的时候都有所改进,然后在背景音选择上,由于原伴奏本来就有雨声,所以选择了雷声以烘托环境,另外考虑到女王的形象,加入鞭子的声音以及御姐强气角色的笑声似乎会更好玩?www总之,这活动真的不仅限于唱功上的改进,其他只要能比前一次有所进步的,都可以是你努力的方向啦,最后感谢女王15年提供的伴奏www 


 

最后的最后www:

 

235e796a3741f516.jpg

召唤的话,首先肯定是女王啦:@泛夜

@cake258305 @joanhsu @鸡明桑 @meister1234 @博丽晓祁 @fenghe1018 @smart8015 @娜娜莉 @735446245

 

 

 

 

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款