转跳到内容

大家有哪些游戏系列是很偏爱的呢。


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

1 小时前, 绅king 说道:

鬼知道,在下第二次去找他的时候就已经没了,心好痛

不过在下“不小心”把他的口袋妖怪存档覆盖了,也算是报了一箭之仇

后来搬家了,好几年没见了,也不想管他

其實如果是以前那種用卡帶的掌機,存檔不見是很常見的

以前寶可夢紀錄不見時有問過,卡帶的存檔效果會隨時間變差

事實上我寶可夢的卡帶最後也確實存不了檔

關掉存檔就會不見,雖說現在說這有些晚了

但也許是個誤會

链接到点评
  • 回复 92
  • 创建于
  • 最后回复
2 小时前, 绅king 说道:

嘛嘛。其实也不单单是误会不误会的问题......是态度的问题,是在下没说清楚

别人交给你的东西你居然保护不好,甚至还一脸无所谓,一副自然的样子,这就很过分了:a3:

在下弄丢了或者弄坏了别人的东西的时候是会很慌张的,如果是重要的东西会直接跟别人商量的啊

难道说存档什么的虚拟数据就不重要了吗?毕竟也是一片心意啊:b5:

话说,既然是宝可梦,还有繁体的话。。。。阁下是台湾朋友吗?

毕竟大陆的翻译是什么口袋怪兽,神奇宝贝,口袋妖怪啥啥啥的:b7:

如果是的话,请问台湾那边有什么特色小吃吗?能网购的那种,毕竟在下是美食重于一切的那种人啊,足不出门的吃货是真的爽啊

就是体重蹭蹭蹭往上涨真的烦:mx015:

大概明白你的感受了,主要是對方不怎麼重視吧

失去了自己重視的事物,卻被相關人士一種若無其事的態度對待

難免會讓人不開心呢

 

確實是台灣人,不過我們這以前也是翻神奇寶貝的,寶可夢是近年來改的稱呼,以前官方的寶可夢沒有中文,所以都是各地自己翻譯的,然後好像去年還前年終於出了官方中文版,官方的正式中文譯名就是寶可夢,所以就跟著改稱呼了

 

至於台灣特色小吃,能網購的可能就鳳梨酥之類的點心吧

畢竟沒有出國的經驗,其實也不太清楚飲食習慣差異

也不知道哪些東西其他地方也有,哪些東西只有我們有

聽說台灣人介紹特產都會說鳳梨酥,所以我也來跟風一下

链接到点评
10 小时前, 绅king 说道:

(⊙o⊙)哦 soga 说实话在下认为大陆这边现在最有名的就是老干妈和卫龙辣条了。。。。。。。。

刚好这两个玩意儿家里都买了,追剧看番瞄大片(你懂得)的时候来两包,人生享受啊:SS08:

话说你玩守望先锋吗?反正我记得ps4上翻译的叫斗阵特攻233333

听说台服和国服语音不一样嘞,好奇ing:YangTuo_4:

有玩阿 我們這邊是叫鬥陣特攻

我們這語音的確和你們那邊不太一樣

像是麥卡利的大招你們那邊語音好像是"午時已到"

我們這是"來對決吧" 感覺有些語音你們那比較帶感

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款