转跳到内容

共感怪物


psycho

只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

最近心情down到一個點⋯⋯

這首純粹是為了發洩用的

https://pan.baidu.com/s/1boUUPif

電音是手機軟件自帶的,所以有些音會怪怪的0 0

唱得不好多多包涵~

提前祝大家halloween快樂~

 

忘了把歌词贴上了


  共感怪物
 
  以等距排列好 在正确与错误答案之中  头晕眩目
  以共感学会了
  感情表现 就如翻花绳般 层层缠绕


  为了将错误消失 为了将错误破坏
  悄悄地 往你心中
  做出那称之为「爱情表现」的东西 总是如此 
  就如在哭一样 就如在笑一样 
  以态度去表示的 每句言语
  这样刚刚好吧?
  如是说道 真好呢


  藏於内心的波形 化作表情嘲笑我吧
  话说回来我们 「什麼都说不出口」
  为了将暧昧刺穿 为了将暧昧堵塞起来
  悄悄地 如此形态 就是称之为「传统工艺」 根本是一场谎言
  就如在哭一样 就如在笑一様
  以态度去表示的 每句言语
  
  这是幻觉吧?
  嘛 这样啊


  此刻所能目睹的音色
  此刻所能触及的你的颜色


  为了将错误消失 为了将错误破坏
  悄悄地 往你心中
  做出那称之为「爱情表现」的东西 此刻亦
  就如在哭一样 就如在笑一样
  不曾停竭的 每道声音
 
  「也不错吧?」
  
  如是说道 真好呢

,由psycho修改
注释
懒得想名字 懒得想名字 18.00节操
叛教者渡鸦 叛教者渡鸦 90.00节操 糖~
lxghsd lxghsd 10.00节操
链接到点评
14 分钟前, lxghsd 说道:

:YangTuo_2:trick or treat,万圣节快乐。

高音被惊艳到了,不愧是发泄作。

心情down的话就做做自己喜欢的事吧,沉进去了就好了。我一般心情不好就爱玩自虐向的单机游戏。

:YangTuo_OZ:謝謝~現在大概屬於做什麼都沒心情的狀態

:YangTuo_OZ:過幾天應該會恢復吧

链接到点评
11 小时前, duya 说道:

出现啦!电波支配者psycho酱!

讲道理,psycho的电音我绝对是服气得没话说的

而且好像总是能找到软件的正确使用方式

psycho有没有兴趣写写这方面的教程什么的

愚昧如我到现在也搞不清电音的运作机制_(:зゝ∠)_

来,psycho,我来给你放治愈术

(bling~,bling~,bling~)

講道理我也不會後期:YangTuo_4V:

這個電音是手機唱歌軟件一鍵電音的⋯⋯就像全民k歌那個電音功能:YangTuo_OZ:

謝謝啦~心情變好了:YangTuo_2:

链接到点评
11 小时前, luoke007 说道:

夜宵的治愈我觉得不行。

(cling~, clang~, cling~, clang~)

把夜宵关起来了。这样心情应该很快就好了(都是夜宵的锅)

万圣节快乐!!May the ghosts be with you (不.....)

洛可萬聖節快樂~:YangTuo_4V:

:wn001:順帶一提為啥要叫夜宵吶

链接到点评
2 小时前, junine 说道:

我觉得这个电音用的很好的说。。。比我用声卡软件带的电音效果要好的说。。。

高音还是一如既往的惊艳的说!

:YangTuo_24:真的嘛,好開心~覺得一鍵電音的效果都很不靠譜呢⋯⋯也許還是需要手動調音比較自然

链接到点评
1 小时前, duya 说道:

qq名字是夜枭嘛

中二的时候对暗黑+飞行属性的东西十分的狂热

比如渡鸦,比如夜枭,比如蝙蝠2333

所以并不好吃的!没什么肉的!(瑟瑟发抖)

:YangTuo_c:這麼多名字的話⋯⋯那我應該叫什麼比較好呢?

:YangTuo_c:夜宵什麼的聽到真的會餓呢(渴望臉

链接到点评
1 小时前, 听风 说道:

一天不上坛子,居然错过了赛酱的电音!

高音实在是太好听了,炸裂:YangTuo_4V:

赛酱心情差的时候来群里(。・∀・)ノ゙嗨呀~超多人在的

:YangTuo_24:撒西不理聽風~

:YangTuo_2:群裡的大家都很棒很yasashi,不過我真的太少用qq了⋯⋯:YangTuo_OZ:

链接到点评
1 小时前, 听风 说道:

Soga~赛酱平时会用什么呢(WeChat?)

每次能听到赛酱的歌就已经一本满足了~:YangTuo_4V:

(求艾特的说,想要第一时间就能听到不想错过):YangTuo_OZ:

对呀 微信或者facebook:YangTuo_OZ:

嗯嗯好~我每次都不记得:YangTuo_4V:

链接到点评
  • luaseeo锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款