cxp88647333 发布于十二月 14, 2017 分享 发布于十二月 14, 2017 入坑GAL以来 一开始都是哪些有汉化去推哪些 遇到很多喜欢的却没汉化的只能干瞪眼 然后发现了VNR就开始用了 现在没事就推冷门GAL 然后发现VNR已经满足不了我了 有些句子实在看着很蛋疼还得从VNR里粘出来再去别的机翻分词翻译通顺了才顺心 所以现在有想汉化的想法 平时上班朝九晚五休周末还是有时间的 这两天度了一下教程 找到的都很散还是好几年前的 解包封包提取文本啥的很技术的东西像我这种程序方面一窍不通的人来说肯定还是得找点详细的教程了 不知道有没有旁有知道或者能赐教一波 链接到点评
cxp88647333 发布于十二月 14, 2017 作者 分享 发布于十二月 14, 2017 4 小时前, 闇夜の影 说道: 各个游戏厂商所使用的引擎种类很多,直接一个教程吃遍所有Galgame解包封包的事基本是不可能的。 所以如果是真的想搞好这块,而且是零基础,那建议先确认游戏引擎再搜索(一些情况下也可以根据游戏社来搜索)对应的教程,或者说工具、方法。 解包容易,很多能解CG的工具同样能解文本,但封包就是另一回事了。 恩好的 这么一说又懂了很多 2 小时前, SS洗洁 说道: 魔夜汉化教程:https://tieba.baidu.com/p/2629911079?red_tag=0795414861 闪之轨迹汉化教程:https://tieba.baidu.com/p/2768824631?red_tag=0795474973 galgame解包记录:https://blog.ztjal.info/category/acg/acg-data 可以去逛会儿澄空学园,里面教程挺多的,就是很混乱,要自己琢磨琢磨。 谢了谢了 链接到点评
推荐贴