雨墨 发布于四月 29, 2018 分享 发布于四月 29, 2018 《詩﹒蒹葭》一篇,最得風人深致。晏同叔之「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。」意頗近之。但一洒落,一悲壯耳。 ––––王國維《人間詞話》 「蒹葭」即是蘆葦,飄蕩不定,卻止於其根,如漫漫思緒,恍惚飄搖,而牽掛於根。根象徵著情,蘆葦便成了相思的象徵。 《蒹葭》分為三章,從「道阻且長」、「道阻且躋」、「道阻且右」可以看出追求過程的艱辛,而伊人始終都「在水一方、「在水之湄」、「在水之涘」,終究沒有追求到伊人。「伊人」在此若要與「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」做比照,應指代「理想」。 「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。」的追尋,比起《蒹葭》,前者的追尋未有明確目標,單純為想要追求到一個「目標」,目標本身還沒有明確的內容,而後者則有一個明確的「伊人」可以追求,但兩者都沒有追尋到。 至於所謂洒落,無非溯洄從之、溯洄從之,而不怨、不急、不哀。 悲,可見於「凋」、「獨」,壯,則顯於樓之高、「望盡天涯路」。 《蒹葭》是洒落,而「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。」是悲壯。 - 偶然間翻到了一年級文學概論的作業,老師發的作業,以人間詞話此句為題,論其原因,當年的心境未能明澈,回首已過四年,欲待重譜,已無人紅批。 - 題外話,這個不知道該算哪個類別233 硬要說的話算是申論來著( 雖然正確的分類應該是文學批評233 回复即可获得 每份 10节操 还剩 7 份 1 链接到点评
雨墨 发布于四月 29, 2018 作者 分享 发布于四月 29, 2018 13 分钟前, jg085 说道: 洒家沒啥見識... 用殘念玩家的角度來看... 就只覺得這兩者的差別啊... 一個是全稱號制霸,全劇情任務通關... 然後發現伺服器快關了... 玩家們紛紛棄坑退出... 基友都沒了,沒啥玩興... 就看看最後的風景也準備棄坑了... 一個是卡關,不求攻略... 劇情我卡,但還能玩練級啊… 造就出十里坡劍神... (舊版仙劍奇俠傳的梗...) 但是劇情就是接不下去... 或全CG收不到啊… 我試我試,就是試不出來... www乃這也是翻譯出新境界來著( 感覺乃哪天遊戲玩得差不多就能來句晏殊「獨上高樓,望盡天涯路」www 链接到点评
雨墨 发布于四月 29, 2018 作者 分享 发布于四月 29, 2018 37 分钟前, 菲特T哈拉温 说道: 我相信你是学文的了 语文题里面最讨厌这种题型了 以前很常寫的,今天早上修改的時候倒是想了挺久 链接到点评
雨墨 发布于六月 5, 2018 作者 分享 发布于六月 5, 2018 于 2018/4/29 于 PM10点20分, shumian01 说道: 文概……汉语言文学的啊,其实我更喜欢叫它中文系 看到蒹葭和蝶恋花的比较异同还是蛮吃惊的,因为打死我也想不到这两个可以比 仔细一想二者的确都有“求而不得”的意味在其中,就个人看来,《蒹葭》从个人情感出发,但意境更美,道阻且长,感觉作者比起感叹得不到的失落,更偏向赞美这种追寻的美的状态 而蝶恋花“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”被王国维誉为人生的第一层境界,私以为它更具有广泛性,离愁别绪人人都有,但能写出此等悲壮旷远的,古今词人屈指可数,晏殊乃首屈一指。 覺得人間詞話寫的還是很有意思的,可以看葉嘉瑩講王國維人間詞話的版本 链接到点评
推荐贴