sc 发布于五月 6, 2018 分享 发布于五月 6, 2018 其实现在的机翻很强大的,而且又有了大数据和机器学习,统计一下样本集,训练训练没准比人翻得都好。 当然我只是嘴上说说,真操作起来大数据级别的样本集都不好收集。 要是有百度的实力就什么都不怕了…… 说起来,日翻中的话百度翻译居然比谷歌翻译靠谱诶,有心的话靠机翻汉化一个游戏也是有可能的,有没有兴趣尝试一下? 链接到点评
sc 发布于五月 7, 2018 分享 发布于五月 7, 2018 2 分钟前, 白非生 说道: 机翻还是翻译的有问题吧 信达雅什么的都感觉很难做到 还是需要自己去润色 问题就是这一步感觉超级难 所以重点就放在大数据和机器学习上了,这两个领域组合的目的和效果就是让计算机通过大量的样本数据来学习人类的思维 在以往只有人类作品的,比如像文学之类的领域里像人一样工作,甚至做得更好 我毕业那年光微博短词语情感分析就分出四份本科毕设,属于同一个项目 这只是难度和技术含量最低的本科毕设啊,所以指不定哪年计算机就可以像人一样花式回复微博了 还有个德国交流回来的本科生做了个程序,读取图片后能用语言形容出来…… 所以指不定哪年计算机就能通过摄像头来看世界了 当然写作这种高难度的操作现在还是很难搞定的啦,但是翻译的话难度比原创要低…… 所以指不定哪年…… 算了,又有人要聊计算机统治人类了 指不定哪年的事儿,操那个心干嘛 链接到点评
推荐贴