转跳到内容

喜悦 / FREUDE


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

2 小时前, 懒酱。 说道:

这首歌是我二月录的,glow也是二月录的,下一首也是二月录的,看得出我二月有多勤快了x

日常学习 沉迷学习 学习使我快(秃)乐(头)

最后祝大家身体健康 听的开心(?)

Your browser does not support the HTML5 audio tag.
フロイデ

 

这首歌其实歌词很迷,我一开始没看懂emmm……

后面我自己的理解就是——妹子遇到渣男,大概怀孕了,知道渣男出轨了,最后杀了渣男……【理解错了请别打我23333

为什么录这首歌曲呢,因为喜欢,靴靴~

 

歌词

  隐藏内容

フロイデ/FREUDE/喜悦

music&lyric|mao sasagawa 
illust|熊味噌
 
取ってつけた
假惺惺的
感情なんて
感情那類的
消えれはいい。
连你那些话语
言葉も全部。
一起消失便好。

足りない。
还不够啊。
見せれないの。
仅有这些。
これだけじゃ。
是不会被注意的。

君のテノヒラで
一直注视着
踊る子供らを見つめていた。
在你手掌心上舞动的小孩子
どうか僕だけは、
恳请将这个我
忘れていて。
从记忆中抹去
拝啓、後悔。愛憎なんて
敬启,後悔。愛恨之类的
絶頂に達せないの。
在还未到达高潮之时
夢は醒めるから。
夢醒了。

 
感情癖は止まないね。
易伤感的癖好无法去除。
かけおちて、消えたいの。
想钻入地底,就此消失。
息を殺して。
扼殺了吐息。
散文的な感情なんて。
散文般的感情
三分半で。
在三分之一时
孕ませて。
孕育出來了

君のテノヒラで
在你手掌心上
染まる命なら、救われたって。
与你有沾染的生命得以被拯救。 
どうか今だけは。
只求現在
望まないで。
請別望過來
再生、崩壞。共鳴なんて
重生,崩壞。共鳴之类的
絶頂に達せないの。
还未到达高潮
声を震わせて。
便发出颤抖的声音

あぁ x3
啊啊 x3
まだ、たゆたう愚かな。
仍然是,搖擺不定的愚昧
白けた水底。
褪色的水底
云わない?
無法言語嗎?
云えない。
無法言喻。
云えないの。
無法出口啊。

遍く。知りたい。
全部,都想了解
ゆらゆら抉るの。
慢慢的追究真相
下品な芝居は、
下作粗劣的演技、
もう言わない。
已經不想說了
 
僕のテノヒラで
在我手掌心上
染まる命なら、救われたって。
与我有沾染的生命得以被拯救。
どうか今だけは。
只願當前
隠しておいて?
将其隐藏
拝啓、後悔。愛憎なんて
敬啟,後悔。愛恨之类的
絶頂に達せないの。
还未达到高潮
傷をつけ合えば、
便开始互相伤害
夢は醒めるから、
随后在惊醒之时
声を孕ませて。
发出自己的声音

 

温柔的声线,宛如仙女下凡一样在我耳边呢喃。。。

我的耳朵又在怀孕了啊。。。。

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款