转跳到内容

那些翻译不完全的游戏大家会去下来玩吗?


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

之前玩兰斯1重制汉化版的时候发现面包女仆那里,有些选项直接就从中文变成乱码了。:YangTuo_JZ:

月姬也有这个问题,当时忘了是怎么进到那条线了,原本是中文的,突然后面的文本就变成全日文了。玩倒还是能玩下去,就是感觉有点不舒服。

该怎么说呢,就我个人来讲,要么就玩生肉,要么就玩汉化完全的。汉化没做完,玩着玩着突然就从中文换成日文感觉怪怪的。

,由WKano修改
链接到点评
  • 回复 795
  • 创建于
  • 最后回复
58 分钟前, creepper 说道:

兰斯1没发现有这个问题啊?月姬吗。。。那就是h部分全部没翻译的。。。。好像现在有完全汉化版的,没去下过。。。

兰斯1没翻译的只发现了两三句话,碰巧给我点出来了,然后面包房那里的剧情出来之后就又正常了。

月姬的话,好久之前玩的了也忘了是不是H部分,反正突然转日文就很不舒服:mx059:

链接到点评
  • 羊駝锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款