樱井智树 发布于二月 21, 2013 分享 发布于二月 21, 2013 · 只看该作者 谁能介绍一下{:7_510:} 如何汉化rpg这类的小游戏,或者哪里有教程之类的么{:7_503:} 好歹过了N1,最近有些无聊{:7_527:} GAL之类的不敢想,文本太多了。。{:7_510:} 主要想知道汉化就是提取文本,换过来就行么?然后怎么提取{:7_468:} 链接到点评
樱井智树 发布于二月 21, 2013 作者 分享 发布于二月 21, 2013 · 只看该作者 暗の逆十字 发表于 2013-2-21 21:15 ……嗯……这个的话……建议你到工作组区去看看……从首页进…… 翻了一下 好像真的很复杂- - 还是以后看有啥大大找人翻我再去看看能不能领任务吧。。 电脑水平处于没有app都打不开游戏的地步{:7_465:} 链接到点评
逝去王女 发布于二月 21, 2013 分享 发布于二月 21, 2013 · 只看该作者 wyz534 发表于 2013-2-21 21:29 翻了一下 好像真的很复杂- - 还是以后看有啥大大找人翻我再去看看能不能领任务吧。。 ……嘛……其实汉化什么的最需要的是耐心吧……大概……{:10_637:} 链接到点评
xzclkxzc 发布于二月 21, 2013 分享 发布于二月 21, 2013 · 只看该作者 {:7_501:}学了日语,我的英文水平退步到只能打dota、LOL的时候和外国友人说 push top mid 了 链接到点评
21537567 发布于二月 22, 2013 分享 发布于二月 22, 2013 · 只看该作者 xzclkxzc 发表于 2013-2-22 00:22 学了日语,我的英文水平退步到只能打dota、LOL的时候和外国友人说 push top mid 了 我更是只能看懂一个词“B”--撤、、、、、 链接到点评
xinigami 发布于二月 22, 2013 分享 发布于二月 22, 2013 · 只看该作者 {:9_594:}翻译这种事一个人挺难坚持下来,就算解决了编码之类的技术问题,耐心是个重大考验,我好几次打算帮朋友翻些电子小说之类的游戏,结果就是最多坚持了3天...... 链接到点评
推荐贴