囡囡の梦梦酱 发布于九月 1, 2019 分享 发布于九月 1, 2019 其实这个问题我很早就发现了,就是作者给女主起名字都很喜欢用娜,亚(娅),莉这三个字 特别是穿越剧情和中世纪背景的时候 不知道是因为这用着三个字很能体现西方味道还是异世界味道什么的,还是说这用这三个字取的名字会比较可爱 链接到点评
囡囡の梦梦酱 发布于九月 1, 2019 作者 分享 发布于九月 1, 2019 11 分钟前, 羌庵子 说道: 虽然我什么都不知道,但我觉得楼上说的是对的 我也觉得有道理,单总感觉审美疲劳了 链接到点评
囡囡の梦梦酱 发布于九月 1, 2019 作者 分享 发布于九月 1, 2019 22 分钟前, 人间丧尸 说道: 拉丁语系的现代语的话 -a作后缀的几乎都是女名 翻译成汉语就是娜 阿 娅之类的字了 为了体现中世纪特征 也有经常从圣经里取名的情况 带a音的人名也很多 很有道理 链接到点评
推荐贴