雨墨 发布于五月 4, 2020 分享 发布于五月 4, 2020 9 小时前, huangziyang852 说道: 关于这份兼职呢,其实我本来考虑要试一下的。但是我非常怀疑需要翻译和审核的作品是面向香港和台湾的可能性很大,毕竟咱们没这些条件。 所以极大可能性是需要懂得繁体中文,或者压根就是面向港台人的。 有空我可以咨询一下,有机会可以试试,虽然咱日语也一般般。 若你有工作簽證……我記得還可以去問問正職,但工資我就不知道了 另外簡體中文也是有的,但是繁體中文他們比較看重 链接到点评
雨墨 发布于五月 4, 2020 分享 发布于五月 4, 2020 1 分钟前, huangziyang852 说道: 组长,你是做过这些工作吗? 要是你有空的话我想咨询一下这方面的问题。 顺便,我还想问一下,我现在没有办法在别的区回复,是不是只有等到出新手村了,才能申请加入汉化组啊。 唔,我現在工作就是做官中的,順帶在漢化組裡用愛發電233 以及出村之後去申請區寫個申請就行啦,會有人來帶你的 我最近主要幹翻譯,管理已經退下來了w 链接到点评
雨墨 发布于五月 4, 2020 分享 发布于五月 4, 2020 1 分钟前, huangziyang852 说道: 好的,我明白了。 谢谢组长。 不客氣啦,小事,趕緊出村來跟我們一起用愛發電233 链接到点评
雨墨 发布于五月 4, 2020 分享 发布于五月 4, 2020 2 分钟前, huangziyang852 说道: 要求也挺高的吧,照目前我的水平应该还不够吧。 我N1成绩是有的,但是这也不代表到了能够笔译的水平。 我觉得我可以先在汉化组修炼一下。 沒要求要有證啊233 链接到点评
雨墨 发布于五月 4, 2020 分享 发布于五月 4, 2020 2 分钟前, huangziyang852 说道: 所以就是只看能力, 看自己能不能通過測試對吧。 唔,這個我倒不是很清楚,到時你發信去問吧233 链接到点评
推荐贴