转跳到内容

大家平时翻译日语都用什么app或者网站的?


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

文字剧情类的rpg咱还是不建议硬啃了,1来玩着没啥意思,二来错过了很多任务提示,跑腿都不方便只能一个个npc挨个问。3者你也错过了作者写文码字的良苦用心。

小乔灵依在动漫区游玩,偶然见到女装幼妻若若在玩COSPLAY,获得了若若给的5节操封口费。

链接到点评
3 小时前, pikapika666 说道:

就喜欢硬啃生肉,觉得日语在表达一些工口场景和语气时确实比中文来的丰富和真实。啃完熟肉后也要回去再啃一次生肉体会下作者的原情感和场景感受

2年前的我确实也是这样跟你一模一样,喜欢硬啃,发现搞多了就没啥意思了,终于在去年我发奋图强自学日语,勉强能读个大概了

就手机上咱一直用的沪江小d

查完之后有记录,回头反复看也自然可以记住

,由小乔灵依修改
链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款