转跳到内容

或许是因为现实的苍白,人们在非真实中寻找色彩——新人报道。


推荐贴

或许是因为现实的苍白,人们在非真实中寻找色彩。

这是一篇新人贴,但是发出这个帖子的人并不算新人。在我敲下这些文字的时候,距离第一次注册ss已经过去了接近6年。image.png.243c25d18f4d6484f15048657059b426.png

现在,我注册了一个新的账号,可能是想要纪念一个新的开始。

在这六年间,曾经注册、使用过很多很多其他的平台,经常在友链一栏中看见ss的大名。

另外,我也有幸观摩、游玩过一些ss出品的汉化作品。

精致、清爽,这就是ss出品汉化给我的感觉。

image.png.79d2eaaab1f104f67faf061b23d942fc.png

image.png.35246ff768bb36624fd6d92e2463ae48.png

image.png.387ed58f02f267cd5824972fa7408765.png

苦于硬盘总量,这只是其中几部仍然留在电脑里的而已。

没有花哨的介绍,几乎可以凑成一部cg的宣传图,或是连篇累牍的水印,而是真正做到了如同在游玩官方汉化一般的纯净,也正是如此,才能让人更好的融入其中。

 

从互联网进入中国伊始,汉化——或翻译,这一古老的文化工作就自群众中诞生了。

由同轴电缆到光纤,网络跨越大洋,从幽暗的海底将国家相接。我仿佛能看见磅礴的数据在网关中流动,无数的0和1组成绚烂的河流,在dns的岩壁上激起遮天蔽日的浪潮。信息是人类文明的载体,无论那链路中奔涌着的是一本小说抑或是一部黄油。

从前bt时代,为美剧制作外挂字幕的字幕组——那时候他们其中很多甚至连个响亮的名字都没有——到漫画、小说的翻译,再到如今以vtb这一新载体而为人所熟知的弹幕同传,变化的是信息的载体,不变的开源和为了美好而奉献的精神——全世界没有任何一个国家拥有像中国一样形式繁杂、规模庞大的无偿汉化翻译群体,即便这是由复杂的历史背景和集体心理因素所驱动的。

怀揣着对美好作品的热爱,为了分享自己的快乐,他们用无穷的热情投入到无穷的外译中工作中来。各大汉化组都已经更新换代数次了,被现实的重力所束缚的身体一个又一个地退出了舞台,但他们的继任者,带着更加强大的精神、更加精湛的技艺和更加方便的工具加入了战斗。

换言之,这是一种对于互联网开源精神的诠释。

我们之中的很多人——或者说绝大多数人,并不是什么天才,也不是什么英雄。虽然这看上去像是英雄史观的一种说法,但事实是大多数人不能将自己的名字刻在石头上——顺带一提,这和大数据及个人隐私泄露可不一样。外译中工作者的名字会永远留在他们的作品里,留在他们的心血里。

在十年后,二十年后,五十年后,一百年后,一定会有人记住他们——无论他们的名字是出现在那些老电影的片头、老游戏的开场抑或是旧小说的扉页。

我又来到了这里,在六年后。

或许是因为现实的苍白,人们在非真实中寻找色彩。

我想起布劳恩墓碑上面刻着的圣经赞美诗,上面说,“诸天述说神的荣耀,苍穹传扬他的手段。”

 

偶尔的夜里,7200转的老硬盘发出吱呀吱呀的噪音。在闪烁的绿色硬盘指示灯中,我看见了高尚的魂灵。

 

 

 

 

 

 

,由chara_42修改
注释
羊駝 羊駝 60.00节操 欢迎
EX0w0 EX0w0 20.00节操 悄悄塞糖w
链接到点评

阁下若是生于古代,想必会是一名满腹才艺的诗人:wn027:

通篇阅读,予我的感觉是深谙通信工程专业识理的文科大佬所作出的文章:mx079:

碰巧的是,同作为一名“新人”,我认识sstm的缘由也有文章插图中的此作,遗憾的是在这之前只有作品内的bgm保存了下来并直至仍会听上一曲

祝楼主在论坛内能收获更多,也祝你能早日“新手上路”:mx017:

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款