LeMon soup 发布于四月 13, 2021 分享 发布于四月 13, 2021 (已修改) 對岸的各位朋友們!! 我實在是不太懂一些用詞,用語 比如說:圖床/水各位中國朋友們!! 我實在是不太懂一些用詞,用語 比如說:圖床/水貼這類的 還有如果有要了解台灣用語的話,歡迎找我我也只剩這樣的功能惹 四月 14, 2021,由羊駝修改 注释 莫得姓名 1.00节操 欢迎,出了新手村没法评论了 1 链接到点评
LeMon soup 发布于四月 13, 2021 作者 分享 发布于四月 13, 2021 6 分钟前, cocoonxl 说道: 图床我也不太确定,好像是可以让你上传图片并能够分享到互联网的网站 水贴一开始是指在贴吧论坛之类的地方发一些无关紧要的没什么意义的帖子主体或者回复,单纯为了获取经验值(在我们这里就是获取节操)一种行为。动词就是水 灌水嘛,字面理解就像是在饮料里掺了水拿来卖,拿出来的东西就是平淡无味就是为了利益 然后现在经常会有人用这个词来调侃和自嘲,发帖就经常会说我又水了一贴这样,也变成了一个不贬不褒的词了 了解,因為太常看到,所以想理解一下 謝謝!! 链接到点评
LeMon soup 发布于四月 14, 2021 作者 分享 发布于四月 14, 2021 16 小时前, yukiiii1111 说道: 拜托 你这样子说话真的很机车诶。真的超逊的,要不要来我家玩,我给你康好的东席 是網路嗎?免費糖果我可不要喔 链接到点评
推荐贴