转跳到内容

drc紧急报道


drc

推荐贴

12 小时前, drc 说道:

Min na san,kong ni ki wa .
Wa ta ki wa D R C de☆si~,to mo shi ma su.
Ko go to yo ro si ku o ne ga i I ta shi ma a su.
Kana kana~
Mipa~mipa~

以上不是罗马音,可以尝试棒读来感受一下。


嗯。。认真点吧,其实2018就在SSTM里开始潜水 :huaji2: 听到天冥的消息就赶快复活了。小弟认为GAL及KRKR 类的游戏实在太香,无法忍耐,所以为了好棒的汉化资源而奋斗!小弟呢,从中三左右就开始碰动漫,碰下碰下结果碰上瘾了 :kl: 数年后,小弟竟然变了个考古学家, 不停地挖旧GAL来玩。
嗯。大概应该有三百个字了,dalao们懂英文算入字数吗?没得话小弟就只好面壁思过 :mx003:
 

贴个香为福利,话说,牛头人挺棒的 :huaji2:

Min na san,kong ni ki wa .
Wa ta ki wa D R C de☆si~,to mo shi ma su.
Ko go to yo ro si ku o ne ga i I ta shi ma a su.
Kana kana~
Mipa~mipa~

以上不是罗马音,可以尝试棒读来感受一下。


嗯。。认真点吧,其实2018就在SSTM里开始潜水 :huaji2: 听到天冥的消息就赶快复活了。小弟认为GAL及KRKR 类的游戏实在太香,无法忍耐,所以为了好棒的汉化资源而奋斗!小弟呢,从中三左右就开始碰动漫,碰下碰下结果碰上瘾了 :kl: 数年后,小弟竟然变了个考古学家, 不停地挖旧GAL来玩。嗯,再快进数年,小弟属于编程系工作党了,主打J2EE和混合框架APP类的工程,差不多俩年了,但也没啥好说的,反正就是挺平平无奇的打薪生活。这类工作加上这类喜好,生活循环就简单来说就是工作,放工,回家,家务,追番,打GAL,睡觉,工作,不非让小弟觉得宅宅呢,但也没啥不好的,压力不大,生活素质不错,反正就习惯了!:YangTuo_EU:

嗯。大概应该有三百个字了,dalao们懂英文算入字数吗?没得话小弟就只好面壁思过 :mx003:

修:竟然没凑够数字:mx018: 可以修改再重新提交吗。。

贴个香为福利,话说,牛头人挺棒的 :huaji2:
tokisaki kurumi (date a live) drawn by gore_(white_gore)

,由drc修改
不够字数(2)
注释
赤紅の涙 赤紅の涙 85.00节操 欢迎
xinyu xinyu 10.00节操 よろしくお願いします。
sturoot sturoot 1.00节操 出现了,和我一样字数不足的新人!
羊駝 羊駝 -20.00节操 字數不足
yuleletwo yuleletwo 2.00节操 欢迎新人吖,祝你早日穿越哟
链接到点评
  • 回复 958
  • 创建于
  • 最后回复

本主题的最活跃

本主题的最活跃

贴的图片

6 小时前, drc 说道:

Min na san,kong ni ki wa .
Wa ta ki wa D R C de☆si~,to mo shi ma su.
Ko go to yo ro si ku o ne ga i I ta shi ma a su.
Kana kana~
Mipa~mipa~

以上不是罗马音,可以尝试棒读来感受一下。


嗯。。认真点吧,其实2018就在SSTM里开始潜水 :huaji2: 听到天冥的消息就赶快复活了。小弟认为GAL及KRKR 类的游戏实在太香,无法忍耐,所以为了好棒的汉化资源而奋斗!小弟呢,从中三左右就开始碰动漫,碰下碰下结果碰上瘾了 :kl: 数年后,小弟竟然变了个考古学家, 不停地挖旧GAL来玩。

嗯。大概应该有三百个字了,dalao们懂英文算入字数吗?没得话小弟就只好面壁思过 :mx003:

贴个香为福利,话说,牛头人挺棒的 :huaji2:
tokisaki kurumi (date a live) drawn by gore_(white_gore)

 

:b6:欢迎,记得看新手指路牌和版规,

不过报道是看中文字,可能要多补些字噢~

链接到点评
27 分钟前, 叉子5705 说道:

多谢提醒,嘛,新来的不咋懂规矩,这就去复习

:SS08:记得补上引用匡噢~

已经三连了~

补上方法

首先点一下 引用 然后,

把上面的引用匡之左上角有个十字,鼠标按一下,使用键盘的复制快捷键,

接下来回去要修改的帖子,使用修改,在用键盘的贴上快捷键,

手机版不能用噢~

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款