cigar2000 发布于九月 14, 2021 分享 发布于九月 14, 2021 4 小时前, 攸薩 说道: 【こんにちは(你好)】好像晚上见面直接喊这个也行吗? 【こんばんは(晚上好)】这个要怎样念WW空(X 一般情况下晚上就改口下面这句了,但是比如写blog这种情况可能就全部用【こんにちは(你好)】代替了(其实也很少用)。 正常情况下的打招呼,早上说【おはよう(早上好):哦哈哟】,中午到下午说【こんにちは(你好)】,晚上说【こんばんは(晚上好):空搬挖】 链接到点评
cigar2000 发布于九月 14, 2021 分享 发布于九月 14, 2021 3 分钟前, 攸薩 说道: こんにちは こんばんは こん是一起出现呢,跟 ばん搬 同样的道理吗? 是的,ばん搬 对应的汉字是【晚】,こんにち(今日) こんばん(今晚)这样,但是こんにちは こんばんは这两句用的时候不可以写成汉字来用(日语习惯问题) 链接到点评
cigar2000 发布于九月 14, 2021 分享 发布于九月 14, 2021 2 分钟前, 攸薩 说道: 原来如此こんにち(今天)少了は就差好多!同理的话にち早? 啊不是,上面写的没有は的括号里是对应的日语汉字,所以にち对应的是【日】 链接到点评
cigar2000 发布于九月 14, 2021 分享 发布于九月 14, 2021 4 分钟前, 攸薩 说道: こんにちは こん本身无意,にち日,是怎样的说?今天的日? こんにち的日文汉字是【今日】,こん是【今】,にち是【日】,意思是今天,(【今日】在其他场合还可以表达现今,现代) 但是正常交流中说今天我怎样发生了什么事一般用【今日(きょう)】←另一个读法 链接到点评
cigar2000 发布于九月 14, 2021 分享 发布于九月 14, 2021 (已修改) 7 分钟前, 攸薩 说道: 噢~所以是不同的用法,只要有穿越过去的时后会常常说到こんにち做为现代吗? 书面报告的时候用到,例如时事评论,科学报告,演讲发表这种。这种用法日常交流一般不会出现,所以不用太在意 日语里的【現代(げんだい)】汉字一样,意思也一样,发音不同 九月 14, 2021,由cigar2000修改 链接到点评
推荐贴