转跳到内容

啊~新人报道


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

发布于
49 分钟前, 好穷的银 说道:

介绍一下自己

大概是从15年左右接触二次元以及一些宅文化的入门,到现在21年已经7年左右了,当初从火影和死神开始看番入宅,后面慢慢接触别的类型的番剧,很多类型的番剧都非常喜欢,看了不少的番到现在比较喜欢的角色还是那几个,无一例外全是男的,自己一个人的时候时不时模仿他们的名场面或者名台词。

漫画也非常喜欢看,一直都有先看漫画原作在看动画的习惯,看的漫画大概就数以剧情或者恋爱为主题的多吧,其次就是热血友情的主题(毕竟是个sp

当时从贴吧里的老哥里面的游戏整合资源里面看见了sstm才晓得有这么个地,在论坛注册了账号,但其实注册完了后根本没上过论坛,获取的游戏还是以贴吧和终点还有个什么弟弟的网站还有公众号为主。

现在的话,平时喜欢看看小说玩玩音游什么的小游戏,毕竟一下班就累的。

喜欢讨论一些游戏相关的或者其他什么。

总之就是请多关照了

:SS04:欢迎,记得看新手指路牌和版规噢,最近有看什么新番吗

确实下班回去后就没什么动力呢,有时候连动漫都懒得开来看

发布于
10 小时前, yyf123 说道:

这种我觉得还是可以接受的,当然太频繁肯定是不行的

:mx007:其实犯错都会一起来,然后就特别绝望,你遇上会怎样呢

发布于
9 小时前, 慵归阙 说道:

从细节上来说确实是这样子,这么早成长确定让人心疼呢:YangTuo_v.g:

:YangTuo_2:那只是个孩子,而且还充满了障碍,你会愿意替他砍断荆棘吗

发布于
8 小时前, 六界之道 说道:

那就是缘分不到了,你这起的好早啊,6点就起了?

:b2:不过等缘分到了,自然就会相遇呢,毕竟上班所以早起,你可以吗

发布于
4 小时前, 士官长1170 说道:

分三个章节,救三个队友,如果少于2个队友存活在火车上,就会G。直接和岳父在幽灵列车会面:goutou:

:YangTuo_u:话说你有没有常常去幽灵列车呢

发布于
4 小时前, 若槻武士 说道:

很有可能是的呢,是谁都会有想放松的时刻嘛

:YangTuo_t:不过你认为放松会让自己对事情更加随便吗

发布于
1 小时前, adam2312 说道:

不是啦 其实我也主要是把浅草当成中转站 方便我去其他地方 好像是秋叶原 池袋 阿什么晴天塔的那些 但如果要说的话其实浅草也有很多传统店铺和神社的(淺草寺 雷門 (風雷神門)):huaji2:

:a4:话说可以真的会去那些寺庙吗?

攸薩路过听到路过酱的歌声,不小心被路过的鸡仔绊倒,受到了路过酱的赔偿金2节操

发布于
40 分钟前, 经济化 说道:

会 他们不断的入侵虚幻世界 而我没有插手   他们发现我不会出手后  就决定 把虚幻世界吃掉  一个吃虚幻世界里面的有形之物 一个吃空间  看谁快

:YangTuo_t:不过最后谁比较快呢,话说会渐渐脱离人类吗

发布于
7 小时前, didi987 说道:

应该会吧 不过我没有过消化不良 吃太多应该不可能吧 我最多吃一碗饭:chigua:

:YangTuo_d.:会是比较喜欢吃菜的吗?还是不爱饭

发布于
6 小时前, Zero零0 说道:

很多店家都做,比如周二减xxx,周五优惠送xxx之类的

:YangTuo_4V:那你要买东西的时候会等到那个时候吗

发布于
5 小时前, lishiluanliu 说道:

会啊,不然再玩一次一模一样的会感到有些无聊的

:YangTuo_v.g:不过你认为会是怎样的游戏会让你这样在玩一次呢

发布于
1 分钟前, 六界之道 说道:

我还不用起那么早,一般都是到班上了才会开电脑水水论坛,我看你中间一直没有回复我还以为你一整晚没睡白天一直都在睡大觉呢:YangTuo_Y:

:YangTuo_4V:没,是很早就去睡了,上班没办法一直用的说

发布于
4 小时前, 战斗不能 说道:

健康算不上吧,毕竟其实盐分不低,我对吃东西健不健康没什么需求,好吃就行

:SS04:话说怎样才是好吃呢?咱喜欢甜一点或是口味重的说

发布于
2 小时前, 扬马延的熊 说道:

学不了的,木头抗震是因为材料的关系

:YangTuo_2:这样采用特别的排列可以抗震或是放个球,都是杯水车薪吗

发布于
1 小时前, 樱落 说道:

还是有点主观吧,毕竟每个人的想法都不一样

:b2:那要你认为可以保持客观的人,会不会比较不讨喜呢

发布于
刚刚, 六界之道 说道:

我睡得比较晚,所以早上一般起来之后路上都会多睡一会儿,一般只有正式上班之后才会逐渐开始活跃

:SS04:不过正式上班就会开始早起啰

如果变成自购团要提醒咱喔,这样就不能互相引用了w

发布于
4 小时前, 逗鹅鸳 说道:

每个季度都有追番哦,最近看的我被逐出队伍后过上慢生活,同期酱都很有意思;翻译的话,也不是说不顺畅,只是说日语翻译成中文的话,一些语序啊,用词什么的不太符合平时的阅读习惯,看起来会需要更多的注意力,时间久了会比较累~

:YangTuo_2:原来如此,话说被逐出是怎样的有趣呢,如果给你润色翻译,你会怎样弄呢

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款