xinxle1 发布于十一月 23, 2021 分享 发布于十一月 23, 2021 · 只看该作者 第一次意识到是玩棉花糖的时候 ,感觉字体和界面都设的挺好看,另外翻译感觉很有趣,比起枯燥的机翻来说。从此以后觉得汉化如果不生动游戏效果弱三分的感觉。 链接到点评
fight_hawk213 发布于十一月 23, 2021 分享 发布于十一月 23, 2021 · 只看该作者 emm,如果实力允许看原文有些还是最推荐的,毕竟不管翻译多好都或多或少会有些失真,而且翻译这东西质量真的差别很大。 链接到点评
xinxle4 发布于十一月 25, 2021 分享 发布于十一月 25, 2021 · 只看该作者 于 2021/11/23 于 PM7点43分, fight_hawk213 说道: emm,如果实力允许看原文有些还是最推荐的,毕竟不管翻译多好都或多或少会有些失真,而且翻译这东西质量真的差别很大。 你的推荐是给少数人的,正常来讲玩gal有汉化水平日语能力的人1%都没有 xinxle4在偷偷前往歌姬住处要签名的时候偶然碰到了管家123,被罚款-2节操 链接到点评
Wax_and_Wane 发布于十一月 25, 2021 分享 发布于十一月 25, 2021 · 只看该作者 轻小说,你如果能看懂点儿轻小说的原文,再去看汉化版本,就会发现完全是两本书,有的原文就是一堆烂文字堆叠,没什么这作表达技巧,汉化信达雅,优化了很多很多…… 链接到点评
推荐贴