转跳到内容

各位是怎么对待生肉作品的?


推荐贴

发布于 · 只看该作者

有时候在网上浏览的时候会找到一些特别感兴趣的资源,但这些作品可能因为人气低迷或是刚刚发售没有汉化,

那么各位是 靠自己的学识直接上 还是 靠机器翻译 或者是 等汉化暂时不看 呢?

  • 回复 92
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者
3 分钟前, 12432 说道:

有时候在网上浏览的时候会找到一些特别感兴趣的资源,但这些作品可能因为人气低迷或是刚刚发售没有汉化,

那么各位是 靠自己的学识直接上 还是 靠机器翻译 或者是 等汉化暂时不看 呢?

这取决于你是否需要/想要去理解它的剧情内容

发布于 · 只看该作者
35 分钟前, 12432 说道:

有时候在网上浏览的时候会找到一些特别感兴趣的资源,但这些作品可能因为人气低迷或是刚刚发售没有汉化,

那么各位是 靠自己的学识直接上 还是 靠机器翻译 或者是 等汉化暂时不看 呢?

有过用翻译软件,翻译质量和汉化大佬比起来差太远了,只能勉强看懂,还是汉化好

发布于 · 只看该作者
20 分钟前, 氵星 说道:

能等直接等,迫切的话学识不足会击败我:mx028:

我也是,汉化多好啊

bird123在看最新一期的月报时想起以前的月报一时兴起前往整理,发现以前留下的私房钱 10节操

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款