转跳到内容

使用OneDrive中转外链媒体【音频&图片】的方法(以及教学)


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

发布于
10 小时前,Kris Dreemurr说道:

:NEKOMIMI_PARADISE_18:好久不见啊 最近在做什么

真·好久不见。有一段时间没在论坛露面了,最近迷上像素小游戏,不过好多都是没汉化或者纯机翻,啃生肉原来这么难。:UI_EmotionIcon26:

发布于
4 小时前,Kris Dreemurr说道:

:a1:你怎么解决的啊

最笨的方法,看一句网上翻译一句,结合上下文自己润色下。效率是真的低,有时候扒不出文本就难受了。

发布于
于 2022/6/8 于 PM10点17分,Kris Dreemurr说道:

:NEKOMIMI_PARADISE_7:没有机翻软件吗

有点强迫症,机翻质量真的差,遇上比较口语化的文本,特别是有些文本是加了标点符号,又或者是日系对话喜欢的灾难性断句(一句话变两句,机翻是一句句来,毕竟不看代码看文本的)最后看得一头雾水...

最近在啃已有大佬完坑汉化但是不知道为什么没发布的游戏(PS:新妻めぐが堕ちる時),这里面文本太过于口语了,自己闲着无聊动手开始汉化一点点,那翻译量...每次游戏里显示剧情和我写入的文本不一样的时候血压就上去了...

劝各位谨慎入坑汉化,用了1天做了无用功(翻了个开头进游戏发现根本没显示,后面发现那游戏作者不知道为什么开了个文本却没用上,甚至里面剧情就是开头的...),那天晚上幸幸苦苦想看看成功结果真就想出了痛苦面具一样。

(PS:扯多了。)

:UI_EmotionIcon26:

发布于
于 2022/6/12 于 PM10点03分,Kris Dreemurr说道:

:SS04:草 你要入坑也找个前辈带吧

不了不了,也是无聊和一时激情而已,感觉不会一直坚持的,毕竟不会日语的说。

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款