转跳到内容

求懂一些日语的能帮忙翻译亿小下...


推荐贴

下了个游戏(不过规则要求本区域不让细说),以为是熟肉,但是没完全熟(很多地方没改还是日语)。日语苦手,根本玩不下去。

苦手,准备试试看能不能翻译。

好消息:源码是明文的,因此翻译难度小很多(复制粘贴咕果+deepl),但是还是经常遇到抽风的情况(没有上下文,翻出来乱七八糟的)

 

原文如下:

引用

全体スキルボタン
スケジュールに登録してある全てのコマンドに対して効果を発揮します。
それ以外にも「条件を満たすと発動」「ボタンを押した瞬間に発動」するものもあります。
スキルは【アニメを全話視聴】か【アイドルを一定回数実行】することで習得します。


個別スキルボタン
スケジュールに登録してある一つのコマンドにのみ効果を発揮します。
全体スキルの効果も一緒に発揮されるので上手く組み合わせてみてください。
スキルは【アニメを全話視聴】か【アイドルを一定回数実行】することで習得します。

然后我实在不知道怎么翻译了...

引用

全局技能
对日程表中的所有内容全部起效。
也有“需要条件触发”和“需要按下按钮触发”的情况。
技能可以通过【观看所有动画】和【偶像...啥?(不知道咋翻)】获得。

个体技能
仅对日程表中的一项起效。(宾语是啥?)
和全局技能会同时生效(是这个意思吗)所以需要谨慎组合。
技能可以通过【观看所有动画】和【偶像...啥?(两句一样的依旧不知道怎么翻译啊)】获得。

注:源码如下

剧透

[eval exp="f.注釈番号=50"]
[eval exp="f.その他注釈タイトル[f.注釈番号]='全体スキルボタン'"]
[eval exp="f.その他注釈1[f.注釈番号]='スケジュールに登録してある全てのコマンドに対して効果を発揮します。'"]
[eval exp="f.その他注釈2[f.注釈番号]='それ以外にも「条件を満たすと発動」「ボタンを押した瞬間に発動」するものもあります。'"]
[eval exp="f.その他注釈3[f.注釈番号]='スキルは【アニメを全話視聴】か【アイドルを一定回数実行】することで習得します。'"]

*個別スキル注釈
[eval exp="f.注釈番号++"]
[eval exp="f.その他注釈タイトル[f.注釈番号]='個別スキルボタン'"]
[eval exp="f.その他注釈1[f.注釈番号]='スケジュールに登録してある一つのコマンドにのみ効果を発揮します。'"]
[eval exp="f.その他注釈2[f.注釈番号]='全体スキルの効果も一緒に発揮されるので上手く組み合わせてみてください。'"]
[eval exp="f.その他注釈3[f.注釈番号]='スキルは【アニメを全話視聴】か【アイドルを一定回数実行】することで習得します。'"]
[next cond="f.注釈番号<=57" target="*個別スキル注釈"]

 

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款