转跳到内容

大家借VNR啃生肉资源时是种什么心情


ThinkTank

推荐贴

很多Gal的游戏资源没有中文汉化,对于基本不懂日语的玩家来说,碰到一个心仪但又没有汉化的Gal时,想要进行游戏就需要借助VNR或者其他机器翻译器,但是机翻经常性会出现生草翻译,语句不通顺并带有明显的问题,对于这种情况大伙是持一种什么样的心情坚持下去的呢?

链接到点评
  • 2 周后...
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款