转跳到内容

西尾维新新作漫画《暗号学园的伊吕波》劝退职业翻译


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

发布于

在周刊少年Jump上连载的漫画《暗号学园的伊吕波》,因为内容中出现了大量复杂的日式文字游戏,迫使有着超过20年工作经验的漫画翻译家Kumar Sivasubramanian宣布放弃对本作的翻译。

Lx87Vxfo_o.jpg

根据这位翻译介绍,在《暗号学园的伊吕波》的第10话内容中,就有不使用特定的文字构成文章的要素,由于日语与英语的不同,根本无法进行符合设定中规则的翻译。所以只能使用罗马音罗列出日语的发音另外附加大概意思。

iFKHZikz_o.jpgbUydxRU0_o.jpg

在之前,Kumar Sivasubramanian虽然也尝试使用英语中类似的文字游戏进行翻译,不过随着作品内容不断增加,最终不得不做出放弃继续翻译的决定。

VVSajrZl_o.jpg

以上内容转载自——动漫之家

这还真是...正如其名呢w

如果是以中文来翻译的话应该没有这么吃力吧(我瞎猜的

  • 2 周后...
发布于
于 2023/3/2 于 AM5点45分,星灵说道:

会日语的表示 这是啥?感觉看懂了但没完全看懂 第一次遇见除了古日语一点看不懂的日文:mx072:

除了古日语实在是没绷住,这种的应该是密码学的范畴:2056385457_SSA(5):

发布于
于 2023/3/13 于 AM3点08分,星灵说道:

外来语是看的头疼这是根本看不懂 这个连起来感觉很熟悉觉得想表达什么 但是你就是看不懂非常难受

艹,半懂不懂,有既视感了

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款