Russ 发布于二月 16, 2024 分享 发布于二月 16, 2024 本人Russ,有点微社恐,所以说拿自己这些东西和别人分享还是挺尴尬的,只能说以下发言如有不恰当请多海涵。 我于2014年接触ACGN圈子,一开始是从某页游(砍口垒T督),然后慢慢过度到漫画轻小说等,由于身边同好过少而且为人谨慎再加上目睹网络环境恶劣化,从而开始当网络看客。但逐渐意识到交往圈子的狭小,于是特来贵站扩增,希望能快速融入环境。贵站规则严明,姑且是看了一遍,但难免会有眼瞎和忘记的情况存在,如有发现,望大佬按规处理的同时指出错误,非常感谢。 本人拥有近10年ACGN阅历,并且自学日语JLPTN2通关(虽然是擦线)能一定程度啃下一些生肉,欢迎找我进行学术交谈(不是)。碍于学业,平时逛论坛的时间可能不多,但是遇到我能帮上忙的,必然尽力而为,希望能和大家构建互帮互助的友好关系。 以上便是我的新人报道,希望能帮助各位能更多的了解我。 注释 赤紅の涙 60.00节操 欢迎 链接到点评
Russ 发布于二月 18, 2024 作者 分享 发布于二月 18, 2024 22 小时前,Lanvic说道: 欢迎! 看起来好像是因为接触ACGN多了因为爱好而自学的语言呢,单就这一步已经比很多只谈想法不行动的人厉害多了。 话说你觉得日语语言最大的特点是什么呢?和中文相比的话 关于规矩,你只需要在一个帖子里不断引用别人和别人找话题聊天就不会违规(屠版或n连)啦。 要说最大的不同就是主语不明确和句式的差别,还有就是日本人的表达方式真的很麻烦,同样的意思总是各种拐弯抹角去表达,语法上和中文可以说是完全不一样。 链接到点评
Russ 发布于二月 18, 2024 作者 分享 发布于二月 18, 2024 于 2024/2/17 于 AM8点03分,哥特的亡零说道: く\ /\ ヘ ヘ くヽ .ノリ / / }} 〔 ヘ { 〔 }リ// \/ /> 八 乂ノ ノ \ \ ノ ./ √ </ 〉 \ └ ヘ 〉 〉 ''^~⌒~^''// √ ┌─┐ `^'冖ヘ \乂〈 ''^⌒^廴/\ √ └─┘ ./\_ソ:/ ァ㍉ ァっ.V゚,:V √--.′ /::/::/:::/廴 rぃ _八゚,:〈 .√--′ __ノ:ノ::/::::/込ハvぃvぃハぃ从:::::::V .√--′ . .''^~⌒~⌒〉:::::/::::/⌒ぃ、、、__,,,イ⌒)}:::::::〈''^~⌒√--′ /ぃ : : : : : : ⌒〉:::::/乂 彡'::::::}:::::V(ミ)√--′\ .ぃ : : : :ぃ゚。゚。゚ (ミ)⌒〉′ ⌒=‐- -‐=⌒〉:::∧ヘ〉: :√--′いぃ {: : : :ぃ: . . (ミ) ノ''^~ ~^'' (ミ)''^~⌒〉′ ~^''√--′: : :ぃ} ノ乂ぃ: : : ぃ. . (ミ) Υ (ミ) .√--: : : : : ノ乂 〃⌒~^'': :ぃ: : / r''^~⌒ヽ. . ''^~⌒∨ ぃ: : . . .(ミ) 〈乂 八 ゝ''^~⌒い: : :。゚。: : :〈 }}: ぃ : . . . V⌒~^'' : :‐- -‐: ''^~⌒~^'': ‐- -‐ ゝ''^~⌒: : : ぃ。ぃ。ぃ} }}: : : 。゚。. . (ミ)〈゚:。:゚:。:゚。 : : : : : : ゚:。゚:。ゝ''^~⌒: : い゚(ミ)い゚:} 八: :゚: :゚: . . . 乂:。:。: : : :。:。└. . . イ(ミ): :。い:__ ノ 〉 :゚: :゚: . . . ゚''^~⌒V冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖√--⌒`^'冖冖'^` ∧:。:゚: : : : . ヘ 〉_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_:_√--:_:_:_:_:_:_:_〉いぃ、、 八: : : : : : V廴(-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-√--_-_-_-_,,,/////ハ た/〉: : : : : :Υ^'冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖冖'^`////////,ハ .た//∧ __ ノ/////////////////////////////////////////////,ハ }}'///////////////////////////////////////////////////////,{{ }}'/////////////////// ┏━━┓ ┏━━┓ ///////////////////,{{ }}'/////////////////// ┃┏┓┃ ┃┏┓┃ ///////////////////,{{ }}'/////////////////// ┃┗┛┃ ┃┗┛┃ ///////////////////,{{ }}'/////////////////// ┃┏┓┃ ┃┏┓┃ ///////////////////,{{ }}'/////////////////// ┗┛┗┛ ┗┛┗┛ ///////////////////,{{ 八///////////////////////////////////////////////////////八 \'/////////////////////////////////////////////////// \'/////////////////////////////////////////////// \/////////////////////////////////////////// ⌒二ニ===─-- --─===ニ二⌒ ╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋ 【亡零桑】 欢迎萌新入盟!记得多看版规避免被砍节操! 长期呆在这里的话,社恐很快就会“社恐”(社交恐怖分子)的www 祝阁下学业有成!上课加油! 说起来阁下对AA或安价安科之类的感兴趣吗?(安利 AA啥的就是挺好奇是用什么特殊的工具制作的,至于后者,可能对我有些太潮流了(派手過ぎ) 链接到点评
Russ 发布于二月 21, 2024 作者 分享 发布于二月 21, 2024 于 2024/2/18 于 PM11点16分,Lanvic说道: 想起一个很经典的例子,作家夏目漱石(なつめ そうせき)把“I love you”翻译成“今夜は月が綺麗ですね” 例如上句,里面夹杂着比较多中文的字,这种的可以根据已知推断一下大意,像这种情况,简单理解还是可以的,(直译:今晚的月亮真好看),但是我也可能仅限于理解到直译而已,而背后的真正的意思,要结合当时的语境和文化背景等去理解了 这种已经成为一个neta了,属于一个经典文学梗.顺便提一下回答为「死でもいいです。」意为死而无憾,为接受的意思 链接到点评
推荐贴