转跳到内容

分享一些读取媒体的软件


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

2 分钟前,神无说道:

不过有实力的大厂都在着重研发大模型这方面,往好的方向想以后应该会越来越好用的。也是跨时代的变革了(对我来说)。:YangTuo_4V:

对于我这种主要搞语言的低技术力就有点..

链接到点评
2 分钟前,神无说道:

不过有实力的大厂都在着重研发大模型这方面,往好的方向想以后应该会越来越好用的。也是跨时代的变革了(对我来说)。:YangTuo_4V:

对于我这种主要搞语言的低技术力就有点..

月晓在偷偷前往歌姬住处要签名的时候偶然碰到了管家123,被罚款-4节操

链接到点评
28 分钟前,神无说道:

日常生活用用也可以,比如身体不适感觉一下具体症状分析一下是上火有炎症还是缺少营养,然后适当多补充水分吃点对应的有营养的食物。这种靠养就能好的小毛病还是可以的,对自己好一点。而且他还不会告诉你“绝症了没救了”(

再有就是像我这种知识储备又不厚又好奇心很重的人动不动就会冒出一些奇奇怪怪的问题:NEKOMIMI_PARADISE_7:

好像还有简单的编程啊或者问菜谱也挺好的

月晓约寒幼藏出去郊游,结果被放了鸽子,只好抓住鸽子煲汤,小鱼路过喝了一口点了个赞并扔下4节操

链接到点评
1 小时前,神无说道:

是的,简单的代码直接说需求然后ai就会生成出来,难度高一点的没尝试过,还有想查单词的时候也可以生成出来多条然后告诉你用途

打开一个AI等于打开几个程序的感觉

差不多,而且之前不一定有同类软件 

而且翻译上也更好

链接到点评
1 小时前,神无说道:

是的,简单的代码直接说需求然后ai就会生成出来,难度高一点的没尝试过,还有想查单词的时候也可以生成出来多条然后告诉你用途

打开一个AI等于打开几个程序的感觉

差不多,而且之前不一定有同类软件 

而且翻译上也更好

链接到点评
5 分钟前,神无说道:

是的,目前来说肯定是人为的翻译更优,一些作品中的梗和使用词语隐喻,AI肯定是分别不出来的,大型文本如果没有人为纠错也是会各种语句不通。但是成本太低了,丢进去一跑一整个翻译就出来了,一个新作品第二天就出汉化版了。这样对正常做翻译工作的人肯定造成了冲击。大概算是劣币驱逐良币?

就感觉积极性受到了打击的感觉

链接到点评
3 分钟前,Prism说道:

23333333,我也喜欢这样,之前想过 pot 要是能做成像老 qq 那样,可以吸附在屏幕边缘然后收起来就好了

感觉以前的回忆回来了

月晓路过听到路过酱的歌声,不小心被路过的鸡仔绊倒,受到了路过酱的赔偿金1节操

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款