转跳到内容

各位对啃日语生肉热情如何?


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

刚刚,yukkuhina说道:

同层主。非常感兴趣的题材,如果是游戏生肉的话我会把文本提取出来后用模型翻译一遍再导入进去游玩;如果是漫画的话大概会首先去寻找英肉阅读;小说则是直接上翻译啃,大概是这种程度的热情。:wn009:

反之毫无兴趣的作品,嘛即使是汉化版我想我也不会对此有想法的。

怎么说呢,感觉会一点日语体验会更好

如果是纯靠自己机翻的话我是根本接受不了的,太生硬,看到就很毁印象

所以现在无论是什么作品我基本都是选择宁愿不看也不会去机翻的,体验真的很差

:mx031:

链接到点评
9 分钟前,yukkuhina说道:

嗨,也是没有太多办法下的选择呢。

机翻的体验也是实际糟糕的说,不过现下至少有可以自己操作的模型辅助机翻,最后可以得到一个勉强通顺的自用翻译结果就是了,但名词之类的还是很难翻译明白(捂头:wn017:

可以把名词什么的原文手动输入词典

...

...

或者实在不行可以用钱找人翻译(

:mx076:

链接到点评

创建帐号或登入才能点评

您必须成为用户才能点评

创建帐号

在我们社区注册个新的帐号。非常简单!

注册新帐号

登入

已有帐号? 登入

现在登入
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款