muzhuying 发布于周一 03:35 分享 发布于周一 03:35 14 分钟前,Kris Dreemurr说道: 为什么是直译版 (想要回复我时要点这个引用哦) 因为我觉得直译版的意境更好,比如说其他版本第一句是“时刻挂在我们心上,是一个平凡的愿望”,而直译版是“我们有个平凡的愿望,它时刻燃烧在心上”,而且音色我也觉得更好 链接到点评
muzhuying 发布于周二 01:35 分享 发布于周二 01:35 16 小时前,Kris Dreemurr说道: 为什么我感觉其他版本的这个第一句有点机翻的感觉x 可能是翻译的人觉得这样排序能更好的接后面的“愿亲爱的家乡美好,愿祖国啊万年长”,而直译版不拘于语序之类的,比如直译版的后面就是“这是我们终身理想,让祖国繁荣富强” 链接到点评
推荐贴
创建帐号或登入才能点评
您必须成为用户才能点评
创建帐号
在我们社区注册个新的帐号。非常简单!
注册新帐号登入
已有帐号? 登入
现在登入