Kris Dreemurr 发布于9 小时前 发布于9 小时前 · 只看该作者 9 小时前,ASL0说道: 玩点别的咯,最近倒是开始有个坏习惯,喜欢跟MTool的机翻文本较劲,改改通顺统一下称呼什么的,结果前几天遇到个油盐不进的硬茬给我气的 怎么个油盐不进
Adel_sioruhito 发布于8 小时前 发布于8 小时前 · 只看该作者 于 2025/11/10 于 PM12点04分,Kris Dreemurr说道: 一回头你也要住院了是吧 我今年已经住过两次院了 希望不要再住院了 少女祈祷中....
ASL0 发布于5 小时前 发布于5 小时前 · 只看该作者 3 小时前,Kris Dreemurr说道: 怎么个油盐不进 我自己的理解是他为了给文本中的主语加上颜色把这些主语都单拆出来了,导致机翻的时候句子里没有主语翻的很乱,这倒也就我调下语序大不了重打一遍译文的事,但是我无法理解,我折腾了一晚上都无法理解,"あなた"这个主语"你"首先会在游戏里呈现出个偶尔翻一下大部分时候不翻的情况,其次原版能翻译出这个主语的句子在我把句子改通顺后这个你就变成不翻的日文,再其次偶尔会出现它单拆这个主语还莫名其妙的把前后俩日语一起一起带上的情况导致这俩日语再翻译扒文本的时候没扒上,我不去data看日文原文我都不知道这句子啥玩意,并且在我把这俩日语补到文本里了它也跟"あなた"一样薛定谔的翻。最后我直接撇开翻译文本去直接把data里的原文本改了还是一点变化没有,我整个人就麻完了。
Kris Dreemurr 发布于3 小时前 发布于3 小时前 · 只看该作者 4 小时前,Adel_sioruhito说道: 我今年已经住过两次院了 希望不要再住院了 少女祈祷中.... 之前住院是因为什么
Kris Dreemurr 发布于3 小时前 发布于3 小时前 · 只看该作者 1 小时前,ASL0说道: 我自己的理解是他为了给文本中的主语加上颜色把这些主语都单拆出来了,导致机翻的时候句子里没有主语翻的很乱,这倒也就我调下语序大不了重打一遍译文的事,但是我无法理解,我折腾了一晚上都无法理解,"あなた"这个主语"你"首先会在游戏里呈现出个偶尔翻一下大部分时候不翻的情况,其次原版能翻译出这个主语的句子在我把句子改通顺后这个你就变成不翻的日文,再其次偶尔会出现它单拆这个主语还莫名其妙的把前后俩日语一起一起带上的情况导致这俩日语再翻译扒文本的时候没扒上,我不去data看日文原文我都不知道这句子啥玩意,并且在我把这俩日语补到文本里了它也跟"あなた"一样薛定谔的翻。最后我直接撇开翻译文本去直接把data里的原文本改了还是一点变化没有,我整个人就麻完了。 听不懂,总之就是一直弄不顺利?
Leaderun 发布于3 小时前 发布于3 小时前 · 只看该作者 刚刚,Kris Dreemurr说道: 考的东西完全没背到是吧 是啊,看到选择题第一题就蒙了啥呀这是 Leaderun在文学领地阅读作品时遇到了穿着女仆装的文学少女,待她离开后找到了遗落的5节操
ASL0 发布于1 小时前 发布于1 小时前 · 只看该作者 2 小时前,Kris Dreemurr说道: 听不懂,总之就是一直弄不顺利? 大概意思就是偶遇乱序漏翻强如鬼屋拼尽全力无法修正,然后昨找到了那个游戏的内嵌翻译,整个人舒服了(虽然游戏都快玩完了 ASL0在动漫资源区买下了无路的本子,结果在回家路上被警察叔叔查获,失去了-4节操
冲田小布丁 发布于55 分钟前 发布于55 分钟前 · 只看该作者 于 2025/11/11 于 PM2点06分,Kris Dreemurr说道: 12小时吗,中间有没有休息 一般12点开干,干一个多小时,等到3点结束,之后想睡觉干啥都行,8点下班
lubwniub 发布于7 分钟前 发布于7 分钟前 · 只看该作者 3 小时前,Kris Dreemurr说道: 那你看动画不会觉得剧情都知道了没什么意思吗 看小说是一种体验,看番是另外一种体验,还是有意思的
推荐贴