鑢七花 发布于2 小时前 发布于2 小时前 廣場電台音樂專欄 次元通信 視覚信号、発射! また会う日まで 視覺信號,發射!直到再見的那天 目、時間盲、不安感、飽き飽きする 雙眼、時間盲、不安感,讓人膩煩透頂 戸、テレビ、ループする時間 門扉、電視、循環往復的時間 日、月も、空も、誰もいない 太陽、月亮、天空、全都空無一人 あ、時空の、隙間にハマった 啊,深陷進、時空的夾縫裡了 バリバリ 過去が 壊れた 噼啪作響 過去 變得支離破碎 想いだけを 信号に込めて 惟獨把自己的情感 傾注於信號之中 視覚信号、発射! Dance 視覺信號,發射!Dance 返事をくれるまで、絶えぬ 無限のループ 直至收到你的回應,都是永無止境的 無限循環 虚空に響く合図、あてもない 迴響於虛空的信號,無去無從 いつもオフライン、返信は一生来ない 總是處於離線,這一輩子都等不到回覆 こだまのない叫び、 for you 杳無回音的吶喊,for you 平行線か、独りか?終わりない待機 是平行線嗎,還是只有我孤身一人?不見盡頭的待機 おい (Hello?), 今どこだ? 手を振ってみてよ 喂 (Hello?),如今你在哪裡?試着揮一揮手吧 あの、生きてるよね? もう一度だけ 那個,你還活着對吧? 只要再一次就好 あっ、耳で拾った電波の響き 啊,耳朵捕捉到了電波的微響 えっ、まさか、返信の音か? 欸,該不會,是回應的音訊? さあ、強く、派手に、視認性最大化 來吧,更強烈地、更誇張地,把視認性最大化 あ、ほんとうに、会えたのかな? 啊,我們真的,終於得以相見了? パリパリ 過去が 壊れた 噼啪作響 過去 變得支離破碎 想いだけを 信号に込めて 惟獨把自己的情感 傾注於信號之中 視覚信号、発射! Dance 視覺信號,發射!Dance 返事をくれるまで、絶えぬ 無限のル– 直至收到你的回應,都是永無止境的 無限循– 虚空に響く合図、あてもない 迴響於虛空的信號,無去無從 いつもオフライン、返信は一生来な–な–な–な– 總是處於離線,這一輩子都等不到回–回–回–回– こだまのない叫び、 for you 杳無回音的吶喊,for you 平行線か–か、独りか? 終わりない–ない–な– 是平行線嗎–嗎,還是只有我孤身一人?不見盡頭的–頭的–的– おい (Hello?), 今どこだ? 手を振ってみてよ 喂 (Hello?),如今你在哪裡?試着揮一揮手吧 あの、生きてるよね? 死んでるなら答え– 那個,你還活着對吧? 要是死了就回答我– 孤独に潰され、脳が溶け出す 被孤獨給壓垮,大腦開始溶解 目玉がズキズキ、閃光が目を打つ 眼球陣陣作痛,閃光刺痛雙眼 無意味な発声器官、聞き手がいない 毫無意義的發聲器官,沒有任何聽眾 朽ちも老いもせず、逃亡も不可 不朽不老,亦不存在逃亡的選項 涙に散った慕情、遠のく精神 飄散於淚的思慕、恍惚遠去的意識 君を喰らったTV, 恨みと希望 將你徹底吞噬的TV,怨恨與希望 睡眠致死量超過、どうして見えない? 超過睡眠致死量,為何還是看不見你? 戻れないなら、一度だけでも 若然已無法回頭、哪怕就一次也好 視覚信号、発射! Dance 視覺信號,發射!Dance 返事をくれるまで、絶えぬ 無限のループ 直至收到你的回應,都是永無止境的 無限循環 虚空に響く合図、あてもない 迴響於虛空的信號,無去無從 いつもオフライン、返信は一生来ない 總是處於離線、這一輩子都等不到回覆 こだまのない叫び、 for you 杳無回音的吶喊,for you 平行線か、独りか? 終わりない待機 是平行線嗎,還是只有我孤身一人?不見盡頭的待機 おい (Hello?), 今どこだ? 手を振ってみてよ 喂 (Hello?),如今你在哪裡?試着揮一揮手吧 あの、生きてるよね? 死んでるなら答えて 那個,你還活着對吧? 要是死了就回答我吧 (Hello?) 雜言 重要提示:點圖看音樂影片 1 1
推荐贴